|
喜景仁直秘閣 / 作者:司馬光 |
延閣屹中天,積收云漢連。
神宗重其選,國土此為偏。
夫子岷嶓秀,聲名俊造先。
清標(biāo)峻不及,勝氣駛無前。
待價(jià)猶懷璧,臨歧肯著鞭。
介推不求顯,張季久主遷。
玉檻鉤陳上,丹梯北斗邊。
帝容瞻日角,宸翰照星躔。
職秩曾無貴,光華在得緊。
公卿殊未晚,尚少買臣年。
|
|
喜景仁直秘閣解釋:
《喜景仁直秘閣》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
延閣屹中天,積收云漢連。
神宗重其選,國土此為偏。
夫子岷嶓秀,聲名俊造先。
清標(biāo)峻不及,勝氣駛無前。
這首詩詞描繪了喜慶的景象,以及對(duì)仁直秘閣的贊美。司馬光通過描繪延閣高聳入云,云漢連綿不斷,表達(dá)了喜慶景象的壯麗和氣勢(shì)。他稱贊神宗重視選拔賢才,使得國家繁榮昌盛。夫子(指孔子)的聲名在岷嶓山間傳揚(yáng),他的聲望和才華超越了其他人。司馬光認(rèn)為,清廉正直的標(biāo)準(zhǔn)無法與夫子相比,夫子的勝氣無人能及。
待價(jià)猶懷璧,臨歧肯著鞭。
介推不求顯,張季久主遷。
玉檻鉤陳上,丹梯北斗邊。
帝容瞻日角,宸翰照星躔。
這部分表達(dá)了司馬光對(duì)自己的期望和對(duì)官職的態(tài)度。他表示自己雖然懷揣珍貴的玉璧,但并不急于出任高官。他不追求顯貴的地位,而是希望能夠推薦他人,讓他們長期擔(dān)任重要職務(wù)。他將自己比作玉檻上的鉤子,將他人推上高位,就像丹梯輔助北斗星一樣。他希望皇帝能夠注視他的才華,讓他的文筆照亮星辰。
職秩曾無貴,光華在得緊。
公卿殊未晚,尚少買臣年。
最后兩句表達(dá)了司馬光對(duì)自己未來的期望。他認(rèn)為自己雖然沒有擔(dān)任高官的經(jīng)歷,但他的才華和光輝將會(huì)得到充分的認(rèn)可。他相信即使是公卿的地位也不算晚,他還有很多年可以為國家貢獻(xiàn)自己的才華。這里的"買臣年"意指他還年輕,可以為國家效力很長時(shí)間。
總的來說,這首詩詞表達(dá)了司馬光對(duì)喜慶景象和仁直秘閣的贊美,同時(shí)展示了他對(duì)自己未來的期望和對(duì)官職的態(tài)度。
|
|