|
和利州鮮于轉(zhuǎn)運(yùn)公劇八詠·異堂 / 作者:司馬光 |
華堂選形勝,地直異之隅。
主人心絜齊,公閑此燕居。
西來故鄉(xiāng)客,東過朝大夫。
時逢志所愜,下榻同歡如。
琴棋間壺觴,賦詠雜歌呼。
民間既羲皇,席上宜華胥。
每思就一醉,幸無官守拘。
奈何三千里,風(fēng)埃與泥涂。
|
|
和利州鮮于轉(zhuǎn)運(yùn)公劇八詠·異堂解釋:
《和利州鮮于轉(zhuǎn)運(yùn)公劇八詠·異堂》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
異堂華堂選形勝,地直異之隅。
在這異樣的堂室中,華麗的堂室選取了最美的景色,地勢也與眾不同。
主人心絜齊,公閑此燕居。
主人的心思純粹而和諧,公公閑暇時在這里居住。
西來故鄉(xiāng)客,東過朝大夫。
西方來的是故鄉(xiāng)的客人,東方經(jīng)過的是朝廷的大臣。
時逢志所愜,下榻同歡如。
正逢志同道合的時候,大家一起下榻,歡聚一堂。
琴棋間壺觴,賦詠雜歌呼。
琴棋之間,有酒杯和酒壺,大家吟詠各種歌曲。
民間既羲皇,席上宜華胥。
民間的氛圍如同古代的皇宮,宴席上應(yīng)該有華胥美女。
每思就一醉,幸無官守拘。
每次思考都會陷入醉意,幸好沒有官員的束縛。
奈何三千里,風(fēng)埃與泥涂。
可惜的是,千里之外,風(fēng)塵和泥濘的環(huán)境無法改變。這句話可能暗指作者對現(xiàn)實的不滿和無奈。
這首詩詞描繪了一個異樣而華麗的堂室,主人心思純粹,客人們歡聚一堂,琴棋酒歌交織,民間氛圍如同皇宮,但同時也表達(dá)了對現(xiàn)實環(huán)境的無奈和不滿。整體上,這首詩詞展示了作者對美好生活的向往和對現(xiàn)實的思考。
|
|