|
白田馬上聞鶯 / 作者:李白 |
黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。
我行不記日,誤作陽春時。
蠶老客未歸,白田已繅絲。
驅馬又前去,捫心空自悲。
|
|
白田馬上聞鶯解釋:
《白田馬上聞鶯》是李白創作的一首唐詩,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。
我行不記日,誤作陽春時。
蠶老客未歸,白田已繅絲。
驅馬又前去,捫心空自悲。
詩意:
這首詩表達了詩人對時光流逝的感慨和自身遭遇的痛苦之情。詩人以黃鸝啄紫椹、五月鳴桑枝為景,描述了春天的美好景色。在此美好的時刻,詩人卻感到迷茫和無助,不知道自己所處的時間。春光猶在,而他卻感到錯過了陽春時光。他的蠶室里蠶繭老了,客人還未歸,白田卻已經繅絲,驅馬前去只有空虛和悲哀。
賞析:
《白田馬上聞鶯》一詩是李白晚年創作的作品。詩中的白田是指能種植白色桑葉的桑田。這首詩以自然的景物和生活細節表達了作者內心的愁思和迷茫。詩中黃鸝啄紫椹、五月鳴桑枝描繪了春天的美好,然而作者卻感到自己在時光的流轉中迷失了方向,錯過了美好的時光。他的蠶室里的蠶繭老了,客人還未歸,白田已經收獲了蠶絲。驅馬前去,他唯有空虛和悲哀。整首詩字里行間都透露出一種深沉的憂傷和對逝去時光的無奈。詩人通過對自然景物的描寫寄托自己的情感,表達出對時光流逝的無奈和對逝去美好的思念之情。這首詩充滿了憂傷和對人生的思考,通過描寫生活中的細節,寄托了詩人內心的情感。
|
|