|
晨發(fā)故關(guān)寄逢吉 / 作者:司馬光 |
畫戟衣中趨絳帳,驛亭門外拂征鞍。
已嗟漂泊三年別,更負(fù)從容十日歡。
煖席未窮談笑樂(lè),陟岡相望滯留難。
楊鞭策馬幾多意,原上秋風(fēng)作曉寒。
|
|
晨發(fā)故關(guān)寄逢吉解釋:
《晨發(fā)故關(guān)寄逢吉》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
畫戟衣中趨絳帳,
驛亭門外拂征鞍。
已嗟漂泊三年別,
更負(fù)從容十日歡。
煖席未窮談笑樂(lè),
陟岡相望滯留難。
楊鞭策馬幾多意,
原上秋風(fēng)作曉寒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者離別故鄉(xiāng)、踏上旅途的情景。司馬光在清晨離開(kāi)故關(guān),向逢吉寄去這首詩(shī),表達(dá)了他對(duì)離別的感慨和對(duì)未來(lái)的期望。詩(shī)中通過(guò)描寫畫戟、衣袍、驛亭等細(xì)節(jié),展現(xiàn)了作者離別的場(chǎng)景和他內(nèi)心的情感。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)離別的思念和對(duì)未來(lái)的期待。首兩句描繪了作者離開(kāi)故關(guān)、準(zhǔn)備上路的情景,通過(guò)畫戟、衣袍、征鞍等形象描寫,展現(xiàn)了作者的決心和豪情。接下來(lái)的兩句表達(dá)了作者對(duì)離別已有三年之久的感慨,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)未來(lái)的希望和期待。接著,詩(shī)中描述了作者在旅途中的歡樂(lè)和困難,煖席、談笑樂(lè)、陟岡等描寫了作者在旅途中的歡愉和困擾。最后兩句以楊鞭、秋風(fēng)、曉寒等意象,表達(dá)了作者對(duì)未來(lái)的期待和對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者在離別和旅途中的情感和思考。它既表達(dá)了作者對(duì)離別的感慨和思念,又表達(dá)了他對(duì)未來(lái)的希望和期待。這首詩(shī)詞以其深情和意境的描繪,展示了司馬光的才華和情感。
|
|