|
和昌言官舍十題·石榴花 / 作者:司馬光 |
靈根逐漢臣,遠(yuǎn)自河源至。
流離遍中壤,今茲盡苗裔。
畏日助殷紅,凍雨滌濃翠。
宜攜避暑客,花下縱橫醉。
|
|
和昌言官舍十題·石榴花解釋:
《和昌言官舍十題·石榴花》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
靈根逐漢臣,遠(yuǎn)自河源至。
流離遍中壤,今茲盡苗裔。
畏日助殷紅,凍雨滌濃翠。
宜攜避暑客,花下縱橫醉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以石榴花為題材,表達(dá)了作者對(duì)石榴花的贊美和對(duì)人生的思考。詩(shī)中通過(guò)描繪石榴花的美麗和生命力,抒發(fā)了作者對(duì)自然界的敬畏之情,并借此寄托了對(duì)人生的感慨和期許。
賞析:
首先,詩(shī)中的“靈根逐漢臣,遠(yuǎn)自河源至”表達(dá)了石榴花的生命力和生長(zhǎng)的歷程。石榴花的靈根追隨著漢臣,從遙遠(yuǎn)的河源一直延伸到現(xiàn)在,象征著石榴花的生命力頑強(qiáng)而持久。
其次,詩(shī)中的“流離遍中壤,今茲盡苗裔”描繪了石榴花的分布廣泛和繁衍生息的情景。石榴花流離在中土之間,如今已經(jīng)遍布苗裔,形成了一片繁茂的景象。
接著,詩(shī)中的“畏日助殷紅,凍雨滌濃翠”表現(xiàn)了石榴花對(duì)環(huán)境的適應(yīng)和堅(jiān)韌不拔的品質(zhì)。石榴花畏懼太陽(yáng)的炙烤,但卻能因此而變得更加鮮紅;它也能經(jīng)受住寒冷的凍雨,洗滌出更加濃翠的色彩。
最后,詩(shī)中的“宜攜避暑客,花下縱橫醉”表達(dá)了作者對(duì)石榴花的贊美和對(duì)人生的向往。作者建議游客們應(yīng)該攜帶酒來(lái)到石榴花下,盡情地暢飲,享受生活的美好。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪石榴花的美麗和生命力,表達(dá)了作者對(duì)自然界的敬畏之情,并借此寄托了對(duì)人生的感慨和向往。它以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言,展示了作者對(duì)自然和生命的深刻思考,給人以啟迪和感悟。
|
|