|
奉同何濟(jì)川迎吏示至秋暑方劇呈同舍 / 作者:司馬光 |
稚金避老火,暑勢(shì)萬(wàn)驕盈。
朱光爍厚地,萬(wàn)葉焦無(wú)聲。
夫子久倦游,得郡為親榮。
束裝待騶吏,歸期殊未成。
埃沙塞廣陌,蓬藋擁前楹。
出處兩不愜,孤坐心煩縈。
何時(shí)驚飚來(lái),掃蕩天地清。
郊墟草樹(shù)疏,千騎從雙旌。
飄搖若神仙,皁苔西南征。
離群詎幾時(shí),豈不懷友生。
有意肯相過(guò),不妨巾屨并。
官舍稍虛涼,愧無(wú)肴酒迎。
|
|
奉同何濟(jì)川迎吏示至秋暑方劇呈同舍解釋?zhuān)?/h2>
《奉同何濟(jì)川迎吏示至秋暑方劇呈同舍》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
稚金避老火,暑勢(shì)萬(wàn)驕盈。
朱光爍厚地,萬(wàn)葉焦無(wú)聲。
夫子久倦游,得郡為親榮。
束裝待騶吏,歸期殊未成。
這首詩(shī)詞以描繪夏季的炎熱景象為開(kāi)篇,用稚嫩的金色避開(kāi)老去的火焰,形容了酷暑的威勢(shì)萬(wàn)分囂張。紅色的光芒在厚實(shí)的土地上閃爍,萬(wàn)葉因炎熱而焦黃,但卻沒(méi)有聲音。
接下來(lái),詩(shī)人表達(dá)了自己久倦于旅行,渴望回到家鄉(xiāng)的心情。他在郡城中等待官吏的歸來(lái),但回程的時(shí)間卻未確定。
詩(shī)人繼續(xù)描繪了郊外塵土飛揚(yáng)的景象,草木稀疏,千騎隨著雙旌而來(lái)。他們飄搖如神仙,身上沾滿了西南征戰(zhàn)的苔蘚。離群之感何時(shí)才能消除,不禁懷念起友人的生活。
詩(shī)人表示愿意與友人相聚,不妨一同穿著巾屨(象征樸素)相會(huì)。官舍雖然稍顯涼爽,但他愧于沒(méi)有肴酒來(lái)款待客人。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪夏季的炎熱景象和詩(shī)人對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望,表達(dá)了對(duì)友情和家鄉(xiāng)的思念之情。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)官吏歸期的期待和對(duì)官舍貧寒的愧疚之情。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了生活的瑣碎和情感的真摯,展現(xiàn)了宋代文人的情懷和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。
|
|