|
憶龐之道 / 作者:司馬光 |
疇昔兩垂髫,知音結(jié)久要。
何言半涂別,不待歲寒彫。
幸有才名在,非隨氣運(yùn)消。
英靈猶仿佛,宿草已蕭蕭。
|
|
憶龐之道解釋:
《憶龐之道》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是司馬光。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
曾經(jīng)兩個(gè)少年時(shí),結(jié)下深厚的友誼。
何須言語(yǔ)分離,不等到歲寒時(shí)節(jié)凋零。
慶幸才名依然在,不會(huì)隨著時(shí)運(yùn)而消逝。
英靈仿佛還在,而宿草已經(jīng)凋零。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)逝去的友誼和時(shí)光的懷念之情。作者回憶起自己和龐之間的青少年時(shí)光,他們結(jié)下了深厚的友誼,但是隨著時(shí)間的流逝,他們漸行漸遠(yuǎn)。然而,作者并不認(rèn)為友誼會(huì)因?yàn)榉蛛x而減弱,他相信真正的友誼是經(jīng)得起歲月考驗(yàn)的。盡管時(shí)光已逝,但作者仍然懷念過(guò)去的友誼,同時(shí)也意識(shí)到歲月不饒人,已經(jīng)有些事物已經(jīng)消逝。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)友誼和時(shí)光的思考和感慨。通過(guò)對(duì)龐之道的回憶,作者表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)友誼的珍視。詩(shī)中的"知音"一詞表達(dá)了作者與龐之間深厚的友誼,而"才名"則暗示了作者自己的才華和成就。詩(shī)的最后兩句"英靈猶仿佛,宿草已蕭蕭"通過(guò)對(duì)英靈和宿草的對(duì)比,表達(dá)了時(shí)光的無(wú)情和事物的消逝。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。
|
|