|
人心 / 作者:邵雍 |
弟兄尚路人,它人安可從。
人心方寸間,山海幾千里。
輕言托朋友,對面九嶷峰。
多花必早落,桃李不如松。
管鮑死已久,何人繼其蹤。
|
|
人心解釋:
《人心》是宋代邵雍創(chuàng)作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
弟兄尚路人,它人安可從。
人心方寸間,山海幾千里。
輕言托朋友,對面九嶷峰。
多花必早落,桃李不如松。
管鮑死已久,何人繼其蹤。
詩意:
這首詩詞描繪了人心的復(fù)雜性和難以捉摸的性質(zhì)。詩人通過對人心的描繪,表達(dá)了他對友情的思考和對世事變遷的感慨。他認(rèn)為,親兄弟之間都很難互相了解,更何況與外界的人相處。人的內(nèi)心世界狹小而微妙,而外界的山海之間卻有著廣闊的距離。詩人提到了九嶷峰,這是指神話中的九座巍峨的山峰,象征著高遠(yuǎn)和難以攀登的境界。他認(rèn)為,輕易地將自己的內(nèi)心托付給別人是不明智的,因?yàn)槭朗伦兓脽o常,友情很難長久。他以多花早落、桃李不如松為例,說明了世間事物的短暫和無常。最后,他提到了管仲和鮑叔牙,他們都是古代偉大的政治家和思想家,但他們已經(jīng)逝去,沒有人能夠繼承他們的事業(yè)和思想。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達(dá)了復(fù)雜的思想和情感。詩人通過對人心的描繪,表達(dá)了對人際關(guān)系的思考和對友情的懷疑。他認(rèn)為人與人之間的交往很難真正理解對方,人心難以捉摸。他警示人們不要輕易地將自己的內(nèi)心托付給他人,因?yàn)橛亚椴⒎情L久可靠。詩中的山海和九嶷峰象征著世界的遼闊和高遠(yuǎn),與人心的狹小微妙形成鮮明的對比,強(qiáng)調(diào)了人與世界的差距。詩人運(yùn)用花草樹木的比喻,表達(dá)了世間事物的短暫和無常,以及松樹的堅(jiān)韌和持久。最后,他提到管仲和鮑叔牙,展示了他對古代偉人的景仰和對事業(yè)傳承的思考。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,揭示了人心的復(fù)雜性和世事的無常,表達(dá)了對友情和傳承的思考。它提醒人們在人際交往和追求事業(yè)時(shí)要保持清醒和警覺,同時(shí)也反映了詩人對人性和世界的深刻洞察。
|
|