骨肉同衾裯,至死不相離出自哪一首詩(shī)以及相關(guān)介紹 |
“骨肉同衾裯,至死不相離”是出自《白居易》創(chuàng)作的“和答詩(shī)十首·和陽(yáng)城驛”,總共“38”句,當(dāng)前“骨肉同衾裯,至死不相離”是出自第14句。
“骨肉同衾裯,至死不相離”解釋: 首先,《骨肉同衾裯,至死不相離》是一首古代詩(shī)歌,出自唐朝詩(shī)人白居易的作品《和答詩(shī)十首·和陽(yáng)城驛》。這首詩(shī)反映了古代人對(duì)于家庭親情、生死堅(jiān)守的觀念。 翻譯詩(shī)句大意如下:我們的骨頭和血肉交織在一起,就算到了死亡也不愿分離。 創(chuàng)作背景:在古代交通不便的情況下,家人的相聚顯得尤為珍貴。白居易在寫這首詩(shī)時(shí),可能是對(duì)某個(gè)家庭成員或遠(yuǎn)方親戚的情感寄托。 評(píng)價(jià):這句話體現(xiàn)了古代人對(duì)于親情、生死的強(qiáng)烈情感。它強(qiáng)調(diào)了骨肉相連和至死不離的精神,在當(dāng)今社會(huì)同樣具有很高的價(jià)值和意義。
查看完整“骨肉同衾裯,至死不相離”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:骨肉同衾裯,至死不相離 的上一句
下一句:骨肉同衾裯,至死不相離 的下一句
|
|