|
題元十八溪亭(亭在廬山東南五老峰下) / 作者:白居易 |
怪君不喜仕,又不游州里。
今日到幽居,了然知所以。
宿君石溪亭,潺湲聲滿耳。
飲君螺杯酒,醉臥不能起。
見君五老峰,益悔居城市。
愛君三男兒,始嘆身無子。
余方爐峰下,結(jié)室為居士。
山北與山東,往來從此始。
|
|
題元十八溪亭(亭在廬山東南五老峰下)解釋:
《題元十八溪亭(亭在廬山東南五老峰下)》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)中描繪了詩(shī)人來到山中亭子的景象,表達(dá)了對(duì)逍遙自在生活的向往和對(duì)往事的感慨。
中文譯文:
怪奇的君子不喜歡官職,也不喜歡游玩于州里。
今天來到幽靜的居所,豁然明白原因所在。
宿友人建在石頭溪亭中,流水的聲音充滿耳邊。
與友人共飲螺杯酒,喝醉后躺下就爬不起來。
看到友人五老峰,更加后悔住在城市。
熱愛友人的三個(gè)兒子,才悲嘆自己沒有子嗣。
我立在爐峰下,決心成為隱士。
山北和山東,往來頻繁從今開始。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自然山水為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)簡(jiǎn)樸逍遙生活的向往和對(duì)城市繁華的疲倦。詩(shī)中的亭子和山水景色成為詩(shī)人追求心靈自由的象征。詩(shī)人通過描繪這一景象,表達(dá)了對(duì)清凈生活的渴望,以及對(duì)逃離塵世紛擾的向往。
詩(shī)中螺杯酒和友人五老峰的描寫,揭示了詩(shī)人對(duì)友情和親情的珍視。他喝醉后無法離開友人的亭子,展現(xiàn)了他情意之深和對(duì)友情的執(zhí)著。而看到友人的孩子,他則開始悔恨自己沒有子嗣,表達(dá)了對(duì)傳宗接代的渴望和對(duì)身份認(rèn)同的思考。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的內(nèi)心情感,通過對(duì)自然景色和人情關(guān)懷的描寫,傳達(dá)了對(duì)自由與平靜生活的向往。同時(shí),詩(shī)中也反映了唐代士人對(duì)仕途的厭倦和對(duì)山水居住的向往,展示了他們對(duì)自由人生的向往和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的疲倦。
|
|