|
次韻孫推官樸見寄二首 / 作者:蘇轍 |
蒙慍未能憂悄悄,得閑時(shí)復(fù)醉昏昏。
知君亦學(xué)無(wú)言語(yǔ),豈悟維摩不二門。
病懶近來(lái)全廢學(xué),宦游唯是苦思鄉(xiāng)。
粗知會(huì)計(jì)猶堪仕,貪就功名有底忙。
懷舊暗聽秋雁過(guò),夢(mèng)歸偏愛曉更長(zhǎng)。
故人知我今何念,擬向東山賦首章。
|
|
次韻孫推官樸見寄二首解釋:
《次韻孫推官樸見寄二首》是宋代蘇轍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
蒙慍未能憂悄悄,
得閑時(shí)復(fù)醉昏昏。
知君亦學(xué)無(wú)言語(yǔ),
豈悟維摩不二門。
病懶近來(lái)全廢學(xué),
宦游唯是苦思鄉(xiāng)。
粗知會(huì)計(jì)猶堪仕,
貪就功名有底忙。
懷舊暗聽秋雁過(guò),
夢(mèng)歸偏愛曉更長(zhǎng)。
故人知我今何念,
擬向東山賦首章。
譯文:
心情煩躁無(wú)法安寧,
有空時(shí)卻常常陷醉。
知道你也學(xué)無(wú)言語(yǔ),
卻不明白維摩不二的道理。
懶病近來(lái)廢了學(xué)業(yè),
在官場(chǎng)中只有思鄉(xiāng)之苦。
雖然懂些會(huì)計(jì)之術(shù),
因貪圖功名而忙碌不已。
懷舊心情暗中聆聽秋雁的聲音,
夢(mèng)中回歸更喜歡黎明的時(shí)光。
故人若知我現(xiàn)在的所思所想,
我打算寫一首詩(shī)向東山致敬。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者蘇轍的心情和思考。詩(shī)中流露出作者對(duì)官場(chǎng)的失望和對(duì)功名的淡漠。他感到自己的學(xué)業(yè)被病痛和懶散所耽擱,而在宦游生涯中,他時(shí)常思念家鄉(xiāng)的情景。盡管他對(duì)會(huì)計(jì)有一定了解,但他明白貪圖功名只會(huì)讓自己更加忙碌而不得安寧。
詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去的懷舊之情,他在寂靜中聆聽秋雁的呼喚,而在夢(mèng)中,他更喜歡清晨的時(shí)光。作者希望故人能夠理解他現(xiàn)在的思緒和思念,因此他打算寫一篇詩(shī)來(lái)表達(dá)對(duì)東山的懷念和致敬。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)個(gè)人心情和對(duì)社會(huì)境遇的反思,表達(dá)了作者對(duì)功名利祿的冷漠態(tài)度和對(duì)家鄉(xiāng)鄉(xiāng)愁的思念之情。同時(shí),詩(shī)中也流露出一種對(duì)寧?kù)o和自然的向往,對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念以及對(duì)友人的思念之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考,具有一定的哲學(xué)意味。
|
|