|
中秋夜八絕 / 作者:蘇轍 |
猿狖號枯木,魚龍泣夜潭。
行人已天北,思婦隔江南。
|
|
中秋夜八絕解釋:
《中秋夜八絕》是蘇轍創(chuàng)作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
猿狖號枯木,
魚龍泣夜潭。
行人已天北,
思婦隔江南。
中文譯文:
猿狖哭泣著干枯的樹木,
魚和龍兒在夜潭中哭泣。
行人已經(jīng)到達(dá)北方的天空,
思念的婦人卻隔著江水在江南。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了中秋夜的凄涼和思鄉(xiāng)之情。蘇轍通過自然景物和人物的對比,表達(dá)了分離和思念的痛苦。
首先,詩中的猿狖號枯木,魚龍泣夜潭,通過動物的形象來傳達(dá)凄涼和悲傷的氛圍。猿狖是猴子和狒狒的合稱,它們哭泣著干枯的樹木,象征著荒涼和無望。而魚和龍兒在夜潭中哭泣,更加強(qiáng)調(diào)了悲傷的氛圍。
其次,詩中的行人已天北,思婦隔江南,通過描述行人和思念的婦人的位置,表達(dá)了分離和思念之情。行人已經(jīng)到達(dá)遙遠(yuǎn)的北方,離開了家鄉(xiāng),而思念的婦人卻被江水分隔在江南,兩者相隔甚遠(yuǎn),無法相見,增加了思鄉(xiāng)的痛苦和無奈。
整首詩以極簡的文字,通過對自然景物和人物的描繪,表達(dá)了作者對故鄉(xiāng)的思念和離別的痛苦。它展現(xiàn)了中秋夜的凄涼和孤寂感,同時也傳達(dá)了人們對家鄉(xiāng)的深情厚意。
|
|