|
和子瞻記夢(mèng)二首 / 作者:蘇轍 |
兄從南山來,夢(mèng)我南山下。
探懷出詩卷,卷卷盈君把。
詩詞古人似,弟則吾弟也。
相與千里隔,安得千里馬。
攜手上南山,不知今乃夜。
晨鶪隔墻唱,欹枕窗月亞。
百語記一詞,秋菊悲蛩吒。
此語鮑謝流,平日我不暇。
我本無此詩,嗟此誰所借。
|
|
和子瞻記夢(mèng)二首解釋:
《和子瞻記夢(mèng)二首》是宋代蘇轍創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兄從南山來,夢(mèng)我南山下。
探懷出詩卷,卷卷盈君把。
詩詞古人似,弟則吾弟也。
相與千里隔,安得千里馬。
攜手上南山,不知今乃夜。
晨鶪隔墻唱,欹枕窗月亞。
百語記一詞,秋菊悲蛩吒。
此語鮑謝流,平日我不暇。
我本無此詩,嗟此誰所借。
詩意和賞析:
這首詩詞是蘇轍與朋友子瞻之間的對(duì)話,表達(dá)了作者對(duì)友情的思念和對(duì)詩詞的熱愛。
詩的開頭寫道,兄弟子瞻從南山歸來,夢(mèng)見作者在南山下。這里的南山可以理解為一種隱喻,代表著遠(yuǎn)離塵囂的安寧之地。
子瞻從懷中取出一卷詩卷,詩卷密密麻麻,充滿了詩人的抱負(fù)和才華。這些詩詞讓子瞻感覺仿佛是古人的作品,而作者蘇轍則自謙地說,如果這些詩詞像古人的作品,那么子瞻就是自己的弟弟,以示親近之意。
然而,兄弟之間相隔千里,如何能夠相見呢?這里的千里馬是一種象征,表示尋找一種能夠跨越遙遠(yuǎn)距離的方式。作者希望能夠與子瞻一同上南山,但不知道現(xiàn)在是白天還是夜晚,顯示了時(shí)間的迷離。
清晨的鳥兒在墻外歌唱,枕邊的月光傾斜透入窗戶。這些景象將詩人帶入了一個(gè)美好的夢(mèng)境之中,讓他的思緒飄蕩。
作者說,他無法將百言記下,只能寫下一首詩來表達(dá)自己的心情。秋天的菊花悲哀地鳴叫,蛩蟲的叫聲響徹夜空。這里的菊花和蛩蟲都是秋天的象征,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和憂傷。
最后,作者蘇轍表示這首詩并非他自己創(chuàng)作,而是借用了他人的詩句。他借用了鮑照和謝靈運(yùn)的語言來表達(dá)自己的思緒。這種自謙和致敬的態(tài)度展示了蘇轍對(duì)前輩文人的敬仰和對(duì)友誼的珍視。
總的來說,這首詩詞表達(dá)了蘇轍對(duì)友情的思念和對(duì)詩詞的熱愛。通過詩中的意象和對(duì)話,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)美好事物的追求。
|
|