|
九日陰雨不止病中把酒示諸子三首 / 作者:蘇轍 |
九日不能飲,呦呦覺胃寒。
妻孥勸把盞,萸菊正堆盤。
懶極久成病,年高終鮮歡。
道人嫌服藥,心息自相安。
|
|
九日陰雨不止病中把酒示諸子三首解釋:
《九日陰雨不止病中把酒示諸子三首》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九日不能飲,呦呦覺胃寒。
妻孥勸把盞,萸菊正堆盤。
懶極久成病,年高終鮮歡。
道人嫌服藥,心息自相安。
詩意:
這首詩詞描述了蘇轍因?yàn)殛幱赀B綿而生病,無法享受飲酒的樂趣。他感到胃部寒冷,情緒低落。在這樣的情況下,他的妻子和孩子勸他舉起酒杯,周圍放著裝滿了菊花和萸果的盤子。然而,他已經(jīng)變得非常懶散,病痛卻已經(jīng)困擾了很長時(shí)間,年紀(jì)也漸漸增長,因此已經(jīng)很少有歡樂的時(shí)刻了。雖然有人建議他服藥,但他寧愿心情平靜地等待病情自然好轉(zhuǎn)。
賞析:
這首詩詞以蘇轍自身的親身經(jīng)歷為背景,表達(dá)了他在疾病中的無奈和苦悶。通過描繪陰雨連綿的景象,詩人把自己的病痛與外部環(huán)境相連,突出了他內(nèi)心的困擾和疲憊。妻孥勸他舉杯,菊花和萸果的堆盤象征著豐收和歡樂,是一種對生活美好的期望和渴望。然而,蘇轍在詩中表達(dá)了他已經(jīng)變得懶散和無所欲求的狀態(tài),年紀(jì)增長也使他對歡樂的追求變得索然無味。他拒絕了服藥的建議,表現(xiàn)出一種安然接受病痛的寧靜心態(tài)。
整首詩詞以簡潔而樸素的語言表達(dá)了作者內(nèi)心的感受,同時(shí)展現(xiàn)了對生活和境遇的思考。它呈現(xiàn)了一種對于疾病和生活困境的接受態(tài)度,表達(dá)了人在面對困難時(shí)應(yīng)保持堅(jiān)定和平靜的心態(tài)。這首詩詞展示了蘇轍在身體上的病痛和精神上的寧靜,同時(shí)反映了他對生命的深思和對過去歡樂時(shí)光的懷念。
|
|