|
寄題密州新作快哉亭二首 / 作者:蘇轍 |
車騎崩騰送客來,奔河斷岸首頻回。
鑿成戶牖功無幾,放出江湖眼一開。
景物為公爭自致,登臨約我共追陪。
自矜新作超然賦,更擬蘭臺誦快哉。
檻前濰水去沄沄,洲渚蒼茫煙柳勻。
萬里忽驚非故國,一樽聊復對行人。
謝安未厭頻攜妓,汲黯猶須臥理民。
試問沙囊無處所,于今信怯定非真。
|
|
寄題密州新作快哉亭二首解釋:
《寄題密州新作快哉亭二首》是蘇轍創作的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
寄題密州新作快哉亭二首
車騎崩騰送客來,
奔河斷岸首頻回。
鑿成戶牖功無幾,
放出江湖眼一開。
景物為公爭自致,
登臨約我共追陪。
自矜新作超然賦,
更擬蘭臺誦快哉。
檻前濰水去沄沄,
洲渚蒼茫煙柳勻。
萬里忽驚非故國,
一樽聊復對行人。
謝安未厭頻攜妓,
汲黯猶須臥理民。
試問沙囊無處所,
于今信怯定非真。
譯文:
寄題密州新作快哉亭二首
車騎奔騰送客來,
奔向河流,斷岸處頻頻折回。
修建窗戶門牖的功勞微不足道,
打開眼界,放眼江湖一片開闊。
這里的景物,都自然而然地造就了公正,
登高遠望,我邀請你一同前來共同追尋。
自夸我的新作是超然的賦詩,
我還計劃在蘭臺上吟唱《快哉》。
門前的濰水奔流不息,
洲渚蒼茫,煙霧和柳樹交相輝映。
忽然萬里之外的景色令我驚訝,
舉杯邀你與我這個行人共飲。
謝安未曾厭倦頻繁地攜帶妓女,
汲黯依然需要休息理民事務。
請問那裝滿沙子的囊袋無處可去,
至今仍然信怯,顯然不是真實的。
詩意和賞析:
這首詩詞以蘇轍寄題密州新作的快哉亭為背景,通過描繪自然景物和人物活動,表達了詩人的情感和思考。
首先,詩人描述了車騎奔騰送客來的場景,河流的岸邊屢次折回,窗戶門牖的修建功勞微不足道,但打開眼界后,詩人感嘆江湖的廣闊無邊。這表明詩人有一種對開闊世界的渴望和追求。
接著,詩人描述了登高所見的景色,濰水奔流不息,洲渚蒼茫,煙霧和柳樹交相輝映。突然間,詩人被遠離故國的景色所吸引,舉杯邀請行人共同分享這份美景。這表達了詩人對遠方的思念,同時也表達了詩人對友誼和美好時光的渴望。
最后,詩人以謝安和汲黯作為對比,謝安攜妓頻繁出行,而汲黯則需要休息理民事務。這揭示了社會風氣的不同和詩人對現實的思考。詩人進一步提問沙囊無處可去,表達了對現實困境的無奈和迷茫。
整首詩通過景物描繪和人物對比,表達了詩人對開闊世界的向往,對遠方的思念,以及對社會現實的思考和疑問。詩中運用了自然景物和人物活動的描繪,展現了蘇轍獨特的情感和思想。整首詩流暢自然,意境清新,給人以寬廣和開放的感覺。
|
|