|
次韻柳子玉見贈(zèng) / 作者:蘇轍 |
壯心衰盡愧當(dāng)年,刻意為文日幾千。
老去讀書聊度歲,春來多睡苦便氈。
夢歸似雁長飛去,才短如蠶只自纏。
唯有聞詩尚思和,可能時(shí)寄最高篇。
|
|
次韻柳子玉見贈(zèng)解釋:
《次韻柳子玉見贈(zèng)》是蘇轍所寫的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壯心衰盡愧當(dāng)年,
刻意為文日幾千。
老去讀書聊度歲,
春來多睡苦便氈。
夢歸似雁長飛去,
才短如蠶只自纏。
唯有聞詩尚思和,
可能時(shí)寄最高篇。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者蘇轍對(duì)自己壯志衰盡的愧疚之情,他曾經(jīng)刻苦學(xué)習(xí)、追求文學(xué)的理想,但如今年華已逝,壯志漸漸磨滅。老去之后,他只能以讀書為消遣,度過日子,而春天來臨時(shí),他更多地沉溺于睡眠中。他感到自己的夢想就像雁一樣飛走了,而自己的才華卻像蠶一樣只能自我纏繞。然而,唯有聽到詩詞的聲音,他仍然思念著與他人共同創(chuàng)作詩篇的時(shí)光,可能會(huì)再次寄托他最高的理想。
賞析:
這首詩詞以自述的方式表達(dá)了蘇轍的遺憾和思索。他回顧過去的年輕時(shí)光,感到自己的壯志已經(jīng)消磨殆盡,對(duì)此深感愧疚。他曾經(jīng)為了追求文學(xué)的理想刻苦學(xué)習(xí),每天寫作成千上萬字,但現(xiàn)在年華已逝,他只能以讀書度日。然而,即使是讀書,他也在春天來臨時(shí)陷入了懶散的睡眠中,這種消極的狀態(tài)讓他感到苦悶。他用雁和蠶作比喻,抒發(fā)了自己的夢想飛走、才華有限的心情。
然而,詩人對(duì)于詩詞的執(zhí)著和思念使他仍然保持著一線希望。他認(rèn)為只有在詩詞的創(chuàng)作中,他才能找到與他人共同創(chuàng)作的愉悅和滿足感。這種可能性讓他看到了重新寄托自己最高理想的希望。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了作者的內(nèi)心感受,展現(xiàn)了對(duì)年少時(shí)夢想的追憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。它以詩人獨(dú)特的寫作風(fēng)格和情感表達(dá)方式,呈現(xiàn)出對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的熱愛和對(duì)美好時(shí)光的懷戀。
|
|