|
次韻李昭敘供備宴別湖亭 / 作者:蘇轍 |
池亭雨過一番涼,云髻羅裙客兩旁。
不覺行人離恨遠(yuǎn),貪看積水照筵光。
滿堂樽俎歡方劇,極目江湖意自長(zhǎng)。
歸去伊川瀟灑地,不須遺念屬清湘。
|
|
次韻李昭敘供備宴別湖亭解釋:
《次韻李昭敘供備宴別湖亭》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
池亭雨過一番涼,
云髻羅裙客兩旁。
不覺行人離恨遠(yuǎn),
貪看積水照筵光。
滿堂樽俎歡方劇,
極目江湖意自長(zhǎng)。
歸去伊川瀟灑地,
不須遺念屬清湘。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以一幅別離之景描繪了作者在湖亭上舉行酒宴時(shí)的情景。雨過后,池亭清涼宜人,坐在旁邊的客人身著華麗的服飾。作者不禁感到行人離別的離恨之情,然而他又貪看著積水中照耀的宴席燈光。整個(gè)宴會(huì)場(chǎng)面熱鬧喜慶,人們歡笑聲不斷,而作者遠(yuǎn)望江湖,心中的思緒卻更加長(zhǎng)遠(yuǎn)。最后,他宣告要回到伊川這片自由瀟灑的土地上,不再牽掛清湘的事物。
賞析:
這首詩(shī)通過對(duì)別離場(chǎng)景的描繪,抒發(fā)了作者內(nèi)心的情感和思考。首先,詩(shī)人運(yùn)用自然景物的描繪,如雨過后的清涼池亭和映照宴席的積水,烘托出別離時(shí)的離恨之情。其次,通過客人的華麗裝束,進(jìn)一步烘托出宴席的熱鬧喜慶,與作者內(nèi)心的離愁形成鮮明的對(duì)比。在這種對(duì)比中,作者的思緒更加遠(yuǎn)大,他通過極目遠(yuǎn)望江湖,表達(dá)自己對(duì)人生和社會(huì)的思考與關(guān)切。最后,作者表達(dá)了回歸伊川的決心,放下對(duì)清湘的牽掛,追求自由瀟灑的生活。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過對(duì)景物描寫和情感表達(dá)的巧妙結(jié)合,展現(xiàn)了作者的獨(dú)特情感和對(duì)人生的獨(dú)立思考。這首詩(shī)詞在表達(dá)離別情感的同時(shí),又透露出對(duì)自由和追求的渴望,給人以深思和啟示。
|
|