|
次韻子瞻再游徑山 / 作者:蘇轍 |
我兄東南游,我亦夢(mèng)中去。
徑山聞已熟,往意穿云霧。
夢(mèng)經(jīng)山前溪,足冷忽先渡。
舉頭云峰合,到寺霜日莫。
香廚饌巖蔌,野徑踏藤屨。
平生共游處,騫足躡高步。
崎嶇每生胝,眩晃屢回顧。
何年棄微官,攜手眾山路。
〈得此詩(shī)后,夢(mèng)與兄同游山中,故為此篇。
〉
|
|
次韻子瞻再游徑山解釋?zhuān)?/h2>
《次韻子瞻再游徑山》是一首蘇轍所寫(xiě)的詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我兄東南游,我亦夢(mèng)中去。
徑山聞已熟,往意穿云霧。
夢(mèng)經(jīng)山前溪,足冷忽先渡。
舉頭云峰合,到寺霜日莫。
香廚饌巖蔌,野徑踏藤屨。
平生共游處,騫足躡高步。
崎嶇每生胝,眩晃屢回顧。
何年棄微官,攜手眾山路。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了蘇轍的兄弟東南游歷的情景,同時(shí)也表達(dá)了蘇轍自己也有游山之夢(mèng)。他聽(tīng)說(shuō)徑山的景色已經(jīng)熟悉起來(lái),于是意欲穿過(guò)云霧前去探索。在夢(mèng)中,他經(jīng)過(guò)山前的溪流,腳下感到寒冷卻突然先行渡過(guò)。抬頭望見(jiàn)云峰匯聚,到達(dá)寺廟時(shí),霜日已經(jīng)褪去。在山中的香廚中,食物豐盛,他穿過(guò)野徑,踏著藤履。他和兄弟平生共同游歷的地方,他用輕盈的步伐踏上高山。盡管道路崎嶇,他的腳上也常生出厚繭,但他仍然回首眩晃的過(guò)去。他思索著何時(shí)能夠拋棄微薄的官職,與兄弟一同攜手走遍眾多的山路。
賞析:
這首詩(shī)詞以游山為主題,通過(guò)描寫(xiě)蘇轍的夢(mèng)境和想象,表達(dá)了對(duì)自然山水的向往和對(duì)自由自在生活的追求。詩(shī)中的山水景色生動(dòng)而具體,通過(guò)描繪清新的山溪、云峰和香廚,展現(xiàn)了大自然的美妙之處。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)平淡生活的珍視,將平生共游的經(jīng)歷與高步躡山的行動(dòng)相結(jié)合,體現(xiàn)了對(duì)真實(shí)、自由的向往。
詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如用"徑山"和"云霧"來(lái)形容迷人的山脈景色,用"藤屨"和"眩晃"來(lái)描繪行走的艱辛與回顧的情感。此外,詩(shī)中的"何年棄微官"一句,則展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)生涯的厭倦,表達(dá)了追求自由和遠(yuǎn)離塵囂的愿望。
整體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,生動(dòng)地描繪了山水之美,并通過(guò)自然景物的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)自由、追求和理想生活的向往之情。
|
|