|
求黃家紫竹杖 / 作者:蘇轍 |
曾家紫竹君家種,曾園竹與荒藤共。
藤驕竹瘁如畏人,不似君家竹森聳。
我來買宅非為宅,愛此風(fēng)梢時一弄。
磨刀向藤久未忍,樹倒藤披真自送。
繁陰一豁新筍地,狂鞭欲向青春動。
我身病後少筋力,遍求拄杖扶腰痛。
蕭蕭瘦干未能任,一畝君家知足用。
一枝遺我拄尋君,老酒仍煩為開甕。
|
|
求黃家紫竹杖解釋:
《求黃家紫竹杖》是蘇轍的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我曾經(jīng)種植過黃家的紫竹,我曾經(jīng)的花園里竹子與瘋狂的藤蔓并存。
藤蔓驕傲,竹子凋零,它們仿佛害怕人類,不像你家的竹子那樣挺拔。
我來買宅并不是為了房子,只是喜歡這個風(fēng)景,一時興起而已。
我久久地忍不住刀磨到藤蔓上,樹倒了,藤蔓自己也就散開了。
茂盛的蔭陰中露出了新生的竹筍,我想用瘋狂的鞭子來喚醒青春。
我身體病弱,筋力不足,到處尋找拄杖來扶腰的疼痛。
干瘦的枝條并不能支撐我,你家的一畝竹子足夠了。
你留給我一根拐杖,讓我繼續(xù)尋找,老酒,我還得麻煩你來開甕。
詩意和賞析:
這首詩以描繪竹子和藤蔓的對比為主線,表達了作者對自然景觀的喜愛和對身體狀況的無奈。詩中的黃家紫竹象征著高尚、堅韌和挺拔的品質(zhì),而曾園里的藤蔓則代表著瘋狂和頹廢。作者通過對竹子和藤蔓的描寫,表達了自己對竹子高潔品質(zhì)的向往,并對藤蔓的頹廢狀態(tài)感到遺憾。
詩中的"我來買宅非為宅,愛此風(fēng)梢時一弄"表明了作者購買房產(chǎn)并非為了房子本身,而是因為喜歡這里的風(fēng)景,體現(xiàn)了作者對自然的熱愛和追求美好的心態(tài)。
詩的后半部分,作者描寫了自己身體狀況的衰弱和需要拄杖扶持的困境,同時也表達了對健康和青春的渴望。最后兩句表達了作者對友人的感激之情,友人留給他一根拐杖作為支撐,同時又向友人表達了對老酒的麻煩之意。
整首詩以簡潔明快的語言展現(xiàn)了作者對自然景觀的熱愛和對身體狀況的無奈,使人感受到了作者內(nèi)心的真實情感和對美好生活的向往。
|
|