|
亡伯母同安縣君楊氏挽詞 / 作者:蘇轍 |
德盛諸楊族,賢宜伯父家。
周姜職蘋(píng)藻,歜母事桑麻。
大邑移封近,陰堂去日賒。
空余鏡奩在,時(shí)出舊笄珈。
|
|
亡伯母同安縣君楊氏挽詞解釋:
《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》是蘇轍創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了楊氏家族中顯赫的德盛之德以及作者對(duì)已故伯母的懷念之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
楊氏家族德行顯赫,
賢淑的伯母是家中的佳人。
周姜是職位高貴的女官,
她為母親編織絲線。
大城遷徙近在眼前,
伯母離開(kāi)了這陰暗的世界。
但留下了她的化妝鏡和飾品,
還有她曾佩戴過(guò)的古老發(fā)髻釵。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以楊氏家族為背景,表達(dá)了對(duì)伯母的深深懷念之情。首先,詩(shī)人贊美了楊氏家族的德行顯赫,突出了伯母作為家族中的佳人的地位和品德。接著,詩(shī)人以周姜為象征,借用了一個(gè)古代的典故,描述了伯母為母親編織絲線的善良和勤勞。這些描寫(xiě)展示了伯母的高尚品質(zhì)和家族的榮耀。
然后,詩(shī)詞轉(zhuǎn)向描述伯母離世后的情景。大城遷徙,伯母離開(kāi)了這個(gè)世界,離開(kāi)了陰暗的家族庭院。然而,她留下了她的化妝鏡和飾品,以及她曾經(jīng)佩戴過(guò)的古老發(fā)髻釵。這些物品成為了詩(shī)人懷念伯母的象征,也是他對(duì)逝去親人的思念和緬懷之情的表達(dá)。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)楊氏家族的贊美和對(duì)伯母的懷念描繪,展現(xiàn)了家族榮耀與親情的主題。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩而含蓄的語(yǔ)言,表達(dá)了自己對(duì)伯母的深深思念之情,并通過(guò)物品的象征意義,加深了對(duì)逝去親人的回憶和懷念。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)家族中優(yōu)秀女性的贊揚(yáng)和對(duì)家族傳統(tǒng)的珍視,同時(shí)也傳遞了對(duì)已故親人的思念之情,讓讀者在感悟親情與家族榮耀之間的紐帶時(shí),產(chǎn)生共鳴和思考。
|
|