|
巫山廟烏 / 作者:蘇轍 |
巫廟真人古列仙,高心獨(dú)愛(ài)玉爐煙。
饑烏巧會(huì)行人意,來(lái)去紛紛噪客船。
|
|
巫山廟烏解釋?zhuān)?/h2>
《巫山廟烏》是蘇轍創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
巫廟真人古列仙,
高心獨(dú)愛(ài)玉爐煙。
饑烏巧會(huì)行人意,
來(lái)去紛紛噪客船。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了巫山廟中的一只烏鴉。烏鴉是巫山廟真人的仆從,它高傲自負(fù),獨(dú)自喜愛(ài)在玉爐煙中飛舞。當(dāng)有行人來(lái)到巫山廟時(shí),饑餓的烏鴉會(huì)巧妙地捕捉到行人的意圖,并在他們來(lái)去的過(guò)程中嘈雜地跟隨著客船。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪一只烏鴉展現(xiàn)了蘇轍對(duì)生活中微小而普通事物的敏感和觀察力。詩(shī)中的烏鴉象征著巫山廟的神秘力量和超凡的存在,它被形容為"巫廟真人的仆從",暗示著這個(gè)地方有著神奇的靈性。烏鴉高傲獨(dú)立,喜歡在玉爐煙中飛舞,這種形象給人一種神秘而超然的感覺(jué)。
詩(shī)中的"饑烏巧會(huì)行人意"表達(dá)了烏鴉對(duì)行人的敏銳感知和智慧。它能夠巧妙地捕捉到行人的意圖,這顯示了它在巫山廟中獨(dú)特的聰明和靈敏的觀察力。
詩(shī)的最后兩句"來(lái)去紛紛噪客船"給人一種熱鬧和喧囂的感覺(jué),形容了烏鴉在行人來(lái)來(lái)往往的客船上嘈雜地飛舞。這種場(chǎng)景給人一種喜樂(lè)和生機(jī)盎然的感覺(jué),也暗示了巫山廟作為一個(gè)廟宇,生活著許多有趣而繁忙的場(chǎng)景。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了巫山廟中烏鴉的形象和活動(dòng),通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的刻畫(huà),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活中微小事物的關(guān)注和獨(dú)特的感受。這首詩(shī)通過(guò)對(duì)烏鴉的描寫(xiě),傳達(dá)出對(duì)自然界和人類(lèi)活動(dòng)的觀察和思考,給人一種生動(dòng)而有趣的感受。
|
|