|
溽暑 / 作者:蘇轍 |
東風(fēng)吹鼎方然薪,游魚出沒一世人。
隨湯上下猶欣欣,不識河漢清涼津。
十年我已不出門,可憐尚寄生死濱。
老知不種功力新,開花結(jié)子當(dāng)有辰。
寒暑一過聊嚬呻,至此有道非有神。
|
|
溽暑解釋:
《溽暑》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東風(fēng)吹熱氣,鼎中方燃薪。
游魚在水中,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)于人前。
隨著湯水的上下,它們欣欣向榮,
卻不知道河漢清涼之處。
十年來我已不出門,
可憐的我仍在生死邊緣徘徊。
老熟悉的東西無法創(chuàng)造新的功力,
只有開花結(jié)果的時(shí)辰才能到來。
寒暑交替,我只能呻吟不已,
直到此時(shí)才悟出真正的道理,不是靠神力。
詩意:
《溽暑》這首詩詞以夏季炎熱的氣候?yàn)楸尘埃磉_(dá)了蘇軾對自然界變化和人生境遇的思考。詩中通過描繪東風(fēng)吹拂熱氣,比喻了夏季的酷熱。游魚時(shí)隱時(shí)現(xiàn)于人前,傳達(dá)了人們在炎熱的夏天中感到的不適和困擾。作者對游魚的描述暗示了人們對自然界的感知有限,無法理解河漢清涼之處,暗示了人們對于更高層次事物的無知。
詩中還表達(dá)了作者自身的感慨和憂慮。作者表示已有十年不出門,暗示自己長期受困于世俗的束縛,無法追求個(gè)人的理想和追求。作者感慨自己的才華無法獲得新的發(fā)展,只能在老一套的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上繼續(xù)徘徊。然而,作者仍然懷抱著一線希望,期待開花結(jié)果的時(shí)辰的到來,暗示了對未來的向往和對改變的渴望。
最后兩句表達(dá)了在經(jīng)歷寒暑變遷的過程中,作者漸漸明白了真正的道理,認(rèn)識到人生的變化不是依賴于神秘力量,而是由自身的努力和領(lǐng)悟所決定。
賞析:
《溽暑》以夏季的炎熱為背景,通過自然景物的描繪,抒發(fā)了蘇軾對人生和自然界的思考。詩中融入了作者對自身經(jīng)歷和處境的感慨,表達(dá)了對困境的無奈和對未來的期許。
通過對東風(fēng)、游魚、河漢等形象的運(yùn)用,詩中展現(xiàn)了自然界與人類的互動(dòng)關(guān)系,以及人類對于自然的有限認(rèn)知。同時(shí),作者借此表達(dá)了對人生變遷和命運(yùn)的思考,對于個(gè)人才華和追求的渴望。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了深刻的哲理,通過對自然景物的描繪,引發(fā)讀者對于人生和命運(yùn)的思考。同時(shí),也展示了蘇軾對于自然界和人生境遇的敏銳觀察和思考能力。
|
|