|
發(fā)荊州 / 作者:范成大 |
初上篷籠竹笮船,始知身是劍南官。
沙頭沽酒市樓暖,徑步買薪江墅寒。
自古秦吳稱絕國,于今歸峽有名灘。
千山萬水垂垂老,只欠天西蜀道難。
|
|
發(fā)荊州解釋:
詩詞:《發(fā)荊州》
朝代:宋代
作者:范成大
初上篷籠竹笮船,
始知身是劍南官。
沙頭沽酒市樓暖,
徑步買薪江墅寒。
自古秦吳稱絕國,
于今歸峽有名灘。
千山萬水垂垂老,
只欠天西蜀道難。
中文譯文:
初次乘坐篷籠竹簍船,
才意識到自己是劍南官。
沙灘上賣酒的市樓溫暖,
徑直走向江邊買柴回到寒冷的家。
自古以來秦國和吳國都被譽(yù)為絕佳之地,
如今我回到了峽江畔有名的灘頭。
千山萬水逐漸變老,
唯獨(dú)欠缺通往西天蜀道的艱難之路。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人范成大離開劍南官,乘船發(fā)荊州的情景和心境。詩人初次乘坐竹簍船,領(lǐng)悟到自己身份的高貴與榮譽(yù),因?yàn)閯δ瞎偈且环N重要的官職。他在沙灘上的市樓感受到溫暖,但一旦離開市樓,來到江邊買柴回家,就感受到了寒冷的境況。
詩人通過描述自己的經(jīng)歷,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念和對艱難旅途的思考。他提到自古以來秦國和吳國被譽(yù)為絕佳之地,而現(xiàn)在他回到了峽江畔的有名灘頭,感嘆時(shí)間的流逝和歲月的變遷。最后一句表達(dá)了他對通往西天蜀道的艱難之路的渴望,暗示著他仍然面臨著困難和挑戰(zhàn)。
整首詩以簡潔明快的語言展現(xiàn)了詩人的情感和思想。通過對環(huán)境的描繪和對故鄉(xiāng)的思念,詩人表達(dá)了對家鄉(xiāng)的眷戀和對未來的期待。這首詩詞通過對自然景觀和人生境遇的描繪,展示出詩人對生活的深刻思考和對人生意義的追求。
|
|