|
寄溧陽(yáng)陳朋元明府,約秋末過(guò)之 / 作者:范成大 |
海內(nèi)交情兩斷金,一官分袂阻登臨。
書(shū)來(lái)恰值看云眼,夢(mèng)往誰(shuí)知共月心。
道義只今無(wú)捷徑,溪山依舊有清音。
西風(fēng)滿棹蒲帆飽,秉燭相尋語(yǔ)夜深。
|
|
寄溧陽(yáng)陳朋元明府,約秋末過(guò)之解釋:
《寄溧陽(yáng)陳朋元明府,約秋末過(guò)之》是宋代范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
海內(nèi)交情兩斷金,
一官分袂阻登臨。
書(shū)來(lái)恰值看云眼,
夢(mèng)往誰(shuí)知共月心。
道義只今無(wú)捷徑,
溪山依舊有清音。
西風(fēng)滿棹蒲帆飽,
秉燭相尋語(yǔ)夜深。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是范成大寄給陳朋元明府的一首信。詩(shī)人表達(dá)了因地理距離而斷絕的友情,以及官場(chǎng)上的分離之苦。盡管友情和官職的隔閡讓他們無(wú)法相見(jiàn),但通過(guò)書(shū)信傳遞情感,詩(shī)人希望他的朋友能領(lǐng)會(huì)他的心意。范成大在詩(shī)中探討了道義和友情的重要性,并表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和思念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感。首兩句描述了由于地理距離和職務(wù)分離而失去海外友情的悲傷。接下來(lái)的兩句表達(dá)了作者希望通過(guò)書(shū)信傳達(dá)他對(duì)朋友的思念之情,表明了友誼的重要性。接著,詩(shī)人談到了道義的價(jià)值,指出現(xiàn)實(shí)中沒(méi)有捷徑可循,但大自然中的溪山仍然保留著美好的音樂(lè)。最后兩句描寫(xiě)了秋風(fēng)、船帆和夜晚的情景,暗示了詩(shī)人的孤寂和對(duì)友誼的渴望。
范成大的這首詩(shī)詞在簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言中表達(dá)了情感和思念,抒發(fā)了對(duì)友情的珍視和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。它通過(guò)描繪自然景物和情感的對(duì)比,展示了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和追求。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),是范成大優(yōu)秀的代表作之一。
|
|