|
泊長沙楚秀亭 / 作者:范成大 |
雨從湘西來,波動(dòng)南楚門。
不知春漲高,但怪江水渾。
舟行風(fēng)打頭,陸行泥沒鞍。
且登裴公臺(tái),半日心眼寬。
|
|
泊長沙楚秀亭解釋:
《泊長沙楚秀亭》是宋代范成大的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《泊長沙楚秀亭》
雨從湘西來,波動(dòng)南楚門。
不知春漲高,但怪江水渾。
舟行風(fēng)打頭,陸行泥沒鞍。
且登裴公臺(tái),半日心眼寬。
中文譯文:
雨從湘西而來,波浪拍打著南楚城門。
不知道春水漲得多高,只覺得江水渾濁不清。
船行在風(fēng)中顛簸,步行在泥濘中沉沒鞍韉。
暫時(shí)登上裴公臺(tái),半日心情舒暢開闊。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在長沙泊船時(shí)的景象和心情。詩中通過描寫雨水從湘西而來,江水波動(dòng),以及船行和步行的艱難,表達(dá)了作者對自然環(huán)境的感受。同時(shí),詩中提到登上裴公臺(tái)后心情舒暢開闊,顯示了作者在困境中尋求心靈的寧靜和寬廣。
這首詩以簡潔明了的語言描繪了自然景色和人物情感,通過對細(xì)節(jié)的描寫展示了作者對自然和人生的思考。整首詩情感平和,意境清新,給人以寧靜和舒適的感覺。范成大以簡潔的語言表達(dá)了自然景色和人物情感,展示了他對自然和人生的深刻洞察和思考。
這首詩詞的譯文和賞析是基于對范成大的原文的理解和解讀,希望能夠幫助您更好地欣賞這首詩詞的美妙之處。
|
|