|
跨馬過(guò)練墟喜晴 / 作者:范成大 |
稻穗初乾怕雨時(shí),晚來(lái)蒸暖欲霏微。
西風(fēng)若肯吹云盡,不惜飄飄側(cè)帽歸。
|
|
跨馬過(guò)練墟喜晴解釋?zhuān)?/h2>
《跨馬過(guò)練墟喜晴》是宋代文人范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
稻穗初干怕雨時(shí),
晚來(lái)蒸暖欲霏微。
西風(fēng)若肯吹云盡,
不惜飄飄側(cè)帽歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)農(nóng)民在農(nóng)田勞作的情景。稻穗初干,表示稻谷已經(jīng)成熟,但還沒(méi)有完全干燥,此時(shí)如果下雨會(huì)對(duì)稻谷造成損害。晚上來(lái)臨時(shí),地面上的水汽開(kāi)始蒸發(fā),氣溫逐漸升高,預(yù)示著雨水即將消散。詩(shī)人希望西風(fēng)能夠吹散云霧,讓晴天回歸,這樣他就可以放心地回家了。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪農(nóng)田勞作的場(chǎng)景,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然環(huán)境的敏感和對(duì)農(nóng)民勞動(dòng)的關(guān)注。詩(shī)中的稻穗初干、蒸暖欲霏微等描寫(xiě),生動(dòng)地表現(xiàn)了農(nóng)田的氣候變化和農(nóng)作物的生長(zhǎng)狀態(tài)。詩(shī)人通過(guò)西風(fēng)吹散云霧的愿望,表達(dá)了對(duì)晴朗天氣的渴望和對(duì)農(nóng)作物的保護(hù)之心。整首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明快,語(yǔ)言流暢,給人以清新自然的感覺(jué)。
范成大是宋代文學(xué)史上著名的文人,他的詩(shī)詞作品以清新自然、婉約細(xì)膩為特點(diǎn),深受后世文人的喜愛(ài)?!犊珩R過(guò)練墟喜晴》展現(xiàn)了他對(duì)自然景觀和農(nóng)民生活的獨(dú)特感悟,具有一定的藝術(shù)價(jià)值和文化內(nèi)涵。這首詩(shī)詞也反映了宋代文人對(duì)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重視和對(duì)自然環(huán)境的關(guān)注,具有一定的社會(huì)意義。
|
|