|
陰寒終日兀坐 / 作者:范成大 |
東風(fēng)微解綴檐冰,仍喜朝來(lái)井水清。
臘淺得春全未暖,雪慳和雨最難晴。
小窗日暖猶棋局,窮巷更深尚屐聲。
莫把摧頹嫌暮景,且將閑散替勞生。
|
|
陰寒終日兀坐解釋?zhuān)?/h2>
《陰寒終日兀坐》是一首宋代詩(shī)詞,作者是范成大。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
陰寒終日兀坐,
東風(fēng)微解拆冰。
仍喜朝來(lái)井水清,
臘淺得春還未暖。
雪慳和雨最難晴,
小窗日暖猶棋局。
窮巷更深尚屐聲,
莫把摧頹嫌暮景。
且將閑散替勞生。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)寒冷的冬日景象,詩(shī)人范成大獨(dú)自坐在房間里,感受著冬天的寒冷。隨著東風(fēng)的微微吹拂,冰開(kāi)始融化,詩(shī)人喜悅地發(fā)現(xiàn)井水變得清澈。然而,雖然臘月已經(jīng)接近尾聲,春天卻還未帶來(lái)溫暖。雪和雨的阻礙讓天氣難以晴朗起來(lái)。盡管室內(nèi)的小窗戶(hù)被日光溫暖,但詩(shī)人仍然感到困境就像棋局一樣無(wú)法解開(kāi)。詩(shī)人所在的巷子更加深遠(yuǎn),只聽(tīng)到拖鞋的聲音。詩(shī)人告誡讀者不要因?yàn)樗〉木跋蠖г?,而?yīng)該將空閑和隨意代替勞碌的生活。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了冬天的寒冷和冬日生活的苦悶。詩(shī)中使用了冰、井水、雪、雨等冬天的元素,通過(guò)這些形象描繪出作者對(duì)自然環(huán)境的感受。詩(shī)人把冬天的寒冷與內(nèi)心的煩悶進(jìn)行了有機(jī)的結(jié)合,通過(guò)寒冷的景象來(lái)映襯他內(nèi)心的孤寂和困境。詩(shī)中的小窗、窮巷等描寫(xiě)細(xì)節(jié),增加了詩(shī)歌的真實(shí)感和生活氣息。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的心態(tài),他告誡人們不要因?yàn)槔Ь扯г?,而是要以閑散的心態(tài)面對(duì)生活。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)冬天的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于環(huán)境和生活的感悟。盡管外界環(huán)境寒冷和困難,但詩(shī)人通過(guò)對(duì)冬天景象的描寫(xiě),傳遞了一種積極向上、樂(lè)觀豁達(dá)的心態(tài)。整首詩(shī)情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練而富有表現(xiàn)力,表達(dá)了作者對(duì)于生活的獨(dú)特見(jiàn)解。
|
|