|
甬東道院午坐 / 作者:范成大 |
一夜西風轉酒旗,午余殘暑不多時。
綠荷半蝕霜前葉,丹桂全封雨后枝。
忙里有詩償日課,老來無賦為秋悲。
梳頭小隸那知此,強向窗前數鬢絲。
|
|
甬東道院午坐解釋:
詩詞:《甬東道院午坐》
西風一夜轉酒旗,
午余殘暑已消逝。
綠荷葉前霜侵襲,
丹桂雨后枝全封。
忙碌間有詩為伴,
老來無賦秋意悲。
梳頭的小隸不知曉,
強撐著窗前數鬢絲。
中文譯文:
在甬東道院午后靜坐
西風一夜間吹動酒旗,
午后的余熱已逐漸消退。
綠色的荷葉被霜所侵蝕,
丹桂花枝在雨后完全封閉。
忙碌之中,有詩為心靈添趣,
年老之時,沒有詩篇寫秋的悲涼。
梳頭的小隸不知曉這一切,
我強迫自己坐在窗前數鬢絲。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人范成大創作的一首田園詩。詩中通過描繪甬東道院午后的景色和自身的心境,表達了對自然景物的感受以及對歲月流轉、生命漸逝的感慨之情。
首先,詩人以西風轉動酒旗為開篇,意味著夜晚的狂歡已過,進入了午后的寧靜。接著描述午后的景色,殘暑已經消退,綠荷葉上已經有了霜的印記,丹桂花枝也被雨水所封閉。這些景物的描繪表現出秋天的臨近和自然界的變化。
接下來,詩人以自己的身份和心境展開敘述。他忙碌的生活中仍有詩歌陪伴,這是他的一種慰藉和回歸內心的方式。然而,隨著年歲的增長,他感到無法再寫出有關秋天的詩篇,這讓他產生了對歲月流逝、生命逝去的悲涼之感。
最后兩句描述詩人梳頭的小隸(指自己的丫鬟)并不了解他內心的情感,他強忍著悲傷,只能在窗前默默數著自己斑白的鬢發。
整首詩以自然景物為背景,通過描繪細膩的景象和詩人內心的感受,抒發了作者對時光流轉和生命之短暫的深切思考和感慨。同時,也表達了詩人對詩歌創作的珍視和對生命的無奈與憂傷。
|
|