|
鐘山閣上望雨 / 作者:范成大 |
天闊山長(zhǎng)雨似煙,忽然飛去暗平川。
粳禾未寶秈禾瘦,不用廉纖便霈然。
|
|
鐘山閣上望雨解釋?zhuān)?/h2>
《鐘山閣上望雨》是一首宋代詩(shī)詞,作者范成大。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天空廣袤,山巒綿延,雨水如煙霧一般彌漫,
突然間飄飛而去,暗暗覆蓋平川。
粳稻未結(jié)實(shí),稗稻卻顯瘦弱,
這并不需要天降甘霖,雨水就如傾盆而至。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一幅山水自然景觀,并通過(guò)雨水的表現(xiàn),傳達(dá)了一種難以捉摸的變化和矛盾之美。天空廣袤,山和雨交融,給人以寬闊、深邃的感覺(jué)。詩(shī)人以鐘山閣為視角,把目光投向遠(yuǎn)方的雨水,雨水如煙霧一般,彌漫在整個(gè)山脈之間,給人一種朦朧、迷離的感覺(jué)。然而,雨水突然飄飛而去,覆蓋了平川,給人以變幻、飄忽的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)雨水的描繪,表達(dá)了自然界的無(wú)常和瞬息萬(wàn)變之美。
賞析:
這首詩(shī)詞運(yùn)用了對(duì)天空、山脈和雨水的描寫(xiě),通過(guò)景物的變化和矛盾,展示了自然界的神秘和美感。詩(shī)中的鐘山閣是一個(gè)瞭望之所,詩(shī)人通過(guò)站在這個(gè)高處,觀察天空和山脈的變化,把這些景象與雨水的飄忽進(jìn)行對(duì)比,突出了雨水的變幻和無(wú)常之美。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔而精準(zhǔn)的詞語(yǔ),描繪了雨水的形態(tài)和感覺(jué),給讀者留下了一幅幅美麗而富有想象力的畫(huà)面。
詩(shī)中還運(yùn)用了對(duì)粳稻和稗稻的比喻,表達(dá)了豐收和貧瘠之間的對(duì)比。詩(shī)人寫(xiě)道粳稻未結(jié)實(shí),稗稻卻顯瘦弱,暗示著豐收的希望未能實(shí)現(xiàn),但這并不需要借助外力,如天降甘霖,雨水就自然而然地降臨。這表達(dá)了一種自然界的平衡和變化的美感。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,以及對(duì)雨水和豐收的隱喻,表達(dá)了自然界的變幻和無(wú)常之美,同時(shí)也折射出人生的起伏和變化。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,給人以美的享受和思考的空間。
|
|