|
正月十四日雨中與正夫、朋元小集夜歸 / 作者:范成大 |
燈市凄清燈火稀,雨巾風(fēng)帽笑歸遲。
月明想在云堆處,客醉都忘馬滑時(shí)。
老云樽前花隔霧,春來句里鬢成絲。
浮生不了悲歡事,作劇兒童總未知。
|
|
正月十四日雨中與正夫、朋元小集夜歸解釋:
詩詞:《正月十四日雨中與正夫、朋元小集夜歸》
燈市凄清燈火稀,
雨巾風(fēng)帽笑歸遲。
月明想在云堆處,
客醉都忘馬滑時(shí)。
老云樽前花隔霧,
春來句里鬢成絲。
浮生不了悲歡事,
作劇兒童總未知。
中文譯文:
正月十四日,夜晚下雨時(shí)與正夫、朋元小聚后夜歸
燈市冷清,燈火稀疏,
因雨戴著雨巾、風(fēng)帽笑著回來晚了。
明亮的月光似乎在云堆之間,
客人醉了,都忘記了馬滑倒的那一瞬間。
老年的朋友在云煙之間品酒,
春天來了,詩句中的白發(fā)變得如絲。
人生的悲歡離合無法預(yù)料,
作為戲劇的兒童,總是不知曉。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人范成大的作品,描述了一個(gè)雨中夜歸的情景。詩中通過描繪燈市冷清、雨中歸遲、月明云堆、醉客忘卻等場景,表達(dá)了詩人對(duì)生活的感慨和思考。
首先,詩中的燈市凄清和燈火稀疏,傳遞出一種寂寥和冷清的氛圍,暗示了一種歲月的流轉(zhuǎn)和變遷。雨中歸遲的畫面則展現(xiàn)了一種浪漫的情懷,雨中行走,似乎是一種與自然融為一體的體驗(yàn)。
其次,詩中的月明云堆和醉客忘卻,表達(dá)了詩人對(duì)理想和現(xiàn)實(shí)之間的矛盾和追求。月明想在云堆處,意味著詩人對(duì)理想境界的向往,但現(xiàn)實(shí)中客人們醉酒后往往忘卻那些美好的事物。這種對(duì)理想和現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,呈現(xiàn)出一種對(duì)人生意義和價(jià)值的思考。
最后,詩中的老云樽前花隔霧和春來句里鬢成絲,暗示了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的變遷。老年的朋友們?cè)谠茻熤g品酒,詩句中的白發(fā)則象征著歲月的痕跡,春天的到來使得人們感受到時(shí)間的流逝和生命的無常。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個(gè)雨夜歸途的情景,通過對(duì)歲月變遷、理想與現(xiàn)實(shí)、人生意義等主題的思考,展現(xiàn)了詩人對(duì)生活的深刻感悟。詩人以自然景物和人物行為的描寫,將個(gè)人的情感與社會(huì)的現(xiàn)實(shí)相結(jié)合,以寥寥數(shù)語表達(dá)出對(duì)人生和人性的思索,給人以啟迪和思考。
|
|