|
卜算子 / 作者:范成大 |
云壓小橋深,月到重門靜。
冷蕊疏枝半不禁,更著橫窗影。
回首故園春,往事難重省。
半夜清香入夢來,從此熏爐冷。
|
|
卜算子解釋:
《卜算子》是宋代詩人范成大的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云壓小橋深,
月到重門靜。
冷蕊疏枝半不禁,
更著橫窗影。
回首故園春,
往事難重省。
半夜清香入夢來,
從此熏爐冷。
詩意:
這首詩描繪了一個寂靜、冷清的夜晚景象,表達(dá)了詩人對故園的思念和對往事的回憶,以及歲月流轉(zhuǎn)中的無常和變遷。詩中的意象透露出深深的憂傷和離愁。
賞析:
這首詩描繪了一個寂靜的夜晚場景,用簡潔而凝練的語言展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感。首兩句“云壓小橋深,月到重門靜”,通過自然景物的描寫,營造出一種靜謐的氛圍,同時(shí)也暗示著詩人內(nèi)心的孤寂和寂寥。接著,詩人以“冷蕊疏枝半不禁,更著橫窗影”來描繪春天的景象,展示了殘破不堪的花朵和稀疏的樹枝,這些景象與詩人內(nèi)心的蕭瑟和無奈相呼應(yīng)。
接下來的兩句“回首故園春,往事難重省”,表達(dá)了詩人對故園春景和逝去的往事的懷念之情。這里,故園春景成為詩人思念的象征,而往事的難重省則意味著歲月流轉(zhuǎn)帶來的無法挽回的遺憾和失去。
最后兩句“半夜清香入夢來,從此熏爐冷”,通過意象的轉(zhuǎn)換,將詩人對故園的思念與現(xiàn)實(shí)生活中的孤寂聯(lián)系起來。半夜的清香入夢,本應(yīng)是溫暖而美好的,然而卻成為了熏爐冷的象征,揭示了詩人內(nèi)心的寂寞和無奈。
整首詩以寥寥數(shù)語勾勒出了作者深沉的情感,展示了對故園和往事的懷念之情,以及歲月流轉(zhuǎn)中的無常和變遷。通過對自然景物和意象的運(yùn)用,詩人成功地表達(dá)了內(nèi)心的離愁和憂傷,給讀者留下了深刻的印象。
|
|