|
|
使君那里。
千騎塵中依約是。
拂我眉頭。
無處重尋庾信愁。
山云彌漫。
夾道旌旗聯(lián)復(fù)斷。
萬事茫茫。
分付澄波與爛腸。
|
|
減字木蘭花解釋:
《減字木蘭花·使君那里》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
使君那里。
千騎塵中依約是。
拂我眉頭。
無處重尋庾信愁。
山云彌漫。
夾道旌旗聯(lián)復(fù)斷。
萬事茫茫。
分付澄波與爛腸。
譯文:
使君在何處?
千騎在塵埃中依約而行。
掃去我眉頭上的塵土。
再也找不到庾信的憂愁。
山與云交織,彌漫不清。
道路兩旁的旌旗連綿而斷續(xù)。
萬事都如此模糊不清。
命令澄波和爛腸分別守護(hù)。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一種幽怨、憂傷的情緒。詩中的“使君”指的是某位重要的官員或者君主,他的所在地成為了詩人追逐的目標(biāo),但卻無法輕易找到。詩人通過描寫塵埃、眉頭、愁緒等細(xì)節(jié),表達(dá)了自己思念之情的強(qiáng)烈和無法撫平的傷痛。
詩中出現(xiàn)的庾信,是一個(gè)歷史上的文學(xué)人物,他是南朝宋時(shí)期的文學(xué)家和政治家。詩人將自己的思念之情與庾信的憂愁相對照,形成了情感的共鳴。山與云的交織和夾道上的旌旗形成了一種模糊、不確定的景象,與詩人內(nèi)心的茫然和困惑相呼應(yīng)。
最后兩句“分付澄波與爛腸”,表達(dá)了詩人對自己內(nèi)心的分別命令,澄波和爛腸可以理解為詩人內(nèi)心中的兩個(gè)情感,澄波代表清澈寧靜的一面,爛腸代表痛苦糾結(jié)的一面。詩人在這里宣示自己將繼續(xù)承受內(nèi)心的痛苦和紛亂。
整首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的痛苦和追尋的焦慮,展示了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的情感表達(dá)能力和藝術(shù)才華。這首詩詞給人一種憂傷、迷茫的情緒,寄托了詩人對追求和回憶的思考,同時(shí)也傳遞了一種對于人生無常和命運(yùn)無奈的感慨。
|
|