|
|
沙上步微暖,思君剩欲招。
蔞蒿穿雪動(dòng),楊柳索春饒。
枉駕時(shí)逢出,新詩若見撩。
樽前遠(yuǎn)湖樹,來飲莫辭遙。
|
|
次韻高子勉十首解釋:
《次韻高子勉十首》是宋代文人黃庭堅(jiān)的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
沙上步微暖,
思君剩欲招。
蔞蒿穿雪動(dòng),
楊柳索春饒。
枉駕時(shí)逢出,
新詩若見撩。
樽前遠(yuǎn)湖樹,
來飲莫辭遙。
中文譯文:
微微暖風(fēng)吹過沙灘,
思念君子只剩下招呼。
蔞蒿穿越雪地?fù)u曳,
楊柳急切地期待春天的豐收。
徒然趕來,卻錯(cuò)過了時(shí)機(jī),
新詩若有機(jī)會(huì)展示。
樽前遠(yuǎn)處是湖邊的樹,
你來喝酒,請(qǐng)不要推辭遠(yuǎn)路。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)遠(yuǎn)方朋友高子勉的思念之情。詩人感受到初春微暖的氣息,使他更加思念高子勉,渴望他的到來。詩中的"蔞蒿穿雪動(dòng),楊柳索春饒"表達(dá)了大自然的變化,蔞蒿冒著雪花苦苦支撐,楊柳則迫切地期待著春天的到來。這些景象與詩人內(nèi)心的期盼相呼應(yīng),進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了他對(duì)高子勉的思念之情。
然而,詩人也意識(shí)到時(shí)機(jī)的重要性,他感到自己白白錯(cuò)過了與高子勉相聚的機(jī)會(huì),因此用"枉駕時(shí)逢出"來形容自己徒勞的努力。他希望能有機(jī)會(huì)展示自己的新詩,與高子勉分享自己的心境和創(chuàng)作成果。
最后兩句"樽前遠(yuǎn)湖樹,來飲莫辭遙"則是詩人對(duì)高子勉的邀請(qǐng)和歡迎。詩人說,在酒杯前遠(yuǎn)處是湖邊的樹,表示他們可以在寬廣的湖畔一起飲酒,享受詩與酒的美好。他邀請(qǐng)高子勉前來共享,表示不要因?yàn)槁吠具b遠(yuǎn)而推辭。
整首詩詞以溫暖的春意和思念之情為主題,通過描繪自然景色和表達(dá)內(nèi)心感受,展現(xiàn)了詩人對(duì)友誼和美好時(shí)刻的向往。它既是對(duì)友情的贊美,也是對(duì)生活情趣的追求,給人以溫馨、浪漫的感受。
|
|