|
用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟 / 作者:黃庭堅(jiān) |
蚤知鵲山亭,李杜發(fā)佳思。
彌年聽傳夸,登覽通夢(mèng)寐。
遙憐坐清曠,落筆富新制。
尚因賓客集,瀝酒使我醉。
|
|
用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟解釋:
這首詩(shī)是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的《用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟》。以下是我對(duì)這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
蚤知鵲山亭,李杜發(fā)佳思。
彌年聽傳夸,登覽通夢(mèng)寐。
遙憐坐清曠,落筆富新制。
尚因賓客集,瀝酒使我醉。
詩(shī)意:
黃庭堅(jiān)在這首詩(shī)中表達(dá)了他對(duì)李白和杜甫這兩位偉大詩(shī)人的懷念之情。他稱贊李白和杜甫的詩(shī)才卓越,他們的佳作流傳至今已經(jīng)很多年了,黃庭堅(jiān)時(shí)常傾聽別人盛贊他們的詩(shī)歌,讀他們的作品就像是進(jìn)入了一個(gè)美妙的夢(mèng)境。他對(duì)李白和杜甫的欽佩之情讓他感到心曠神怡,他希望能以他們?yōu)榘駱樱瑒?chuàng)作出新的精彩詩(shī)篇。而在宴會(huì)上,他與賓客一起飲酒作樂(lè),沉醉其中。
賞析:
這首詩(shī)以李白和杜甫為題材,展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)對(duì)這兩位杰出詩(shī)人的景仰和懷念之情,同時(shí)也表達(dá)了他自己的創(chuàng)作追求和生活態(tài)度。
首先,詩(shī)中的"蚤知鵲山亭"表明黃庭堅(jiān)早已熟知李白和杜甫的作品。"李杜發(fā)佳思"一句則表達(dá)了他對(duì)李白和杜甫的贊嘆,認(rèn)為他們的詩(shī)才超群,能夠啟發(fā)他們的后輩創(chuàng)作。
接著,"彌年聽傳夸,登覽通夢(mèng)寐"這兩句形象地描繪了黃庭堅(jiān)對(duì)李白和杜甫詩(shī)歌的欣賞。他時(shí)常聆聽別人對(duì)他們的贊美,仿佛置身于一個(gè)美好的夢(mèng)境中,感受著他們的詩(shī)歌帶來(lái)的愉悅和啟迪。
然后,"遙憐坐清曠,落筆富新制"表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)李白和杜甫的景仰之情。他羨慕他們能夠坐在寧?kù)o的環(huán)境中,心境開闊,筆下能夠創(chuàng)作出新穎的詩(shī)篇。這也表明了黃庭堅(jiān)自己對(duì)于創(chuàng)作的追求,他希望能像他們一樣,創(chuàng)作出有影響力的作品。
最后,"尚因賓客集,瀝酒使我醉"描繪了黃庭堅(jiān)與賓客歡聚一堂,共同享受酒宴的場(chǎng)景。這也顯示了他對(duì)于生活的積極態(tài)度,他通過(guò)與他人的交流和歡樂(lè)來(lái)尋找靈感和滿足。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)李白和杜甫的敬仰和懷念之情,同時(shí)也展示了他自己的創(chuàng)作追求和生活態(tài)度。通過(guò)描繪詩(shī)人之間的聯(lián)系、贊美和追求尊敬的用戶,我之前提供的譯文和賞析存在一些問(wèn)題。對(duì)不起給您帶來(lái)困惑。對(duì)于宋代黃庭堅(jiān)的《用明發(fā)不寐有懷二人為韻寄李秉彝德叟》,我提供以下修正的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夜半知鵲山亭,李杜發(fā)佳思。
彌年聽傳夸,登覽通夢(mèng)寐。
遙憐坐清曠,落筆富新制。
尚因賓客集,瀝酒使我醉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)李白和杜甫的景仰和思念之情。他在夜深人靜之時(shí),了解到鵲山亭的情況,想到了李白和杜甫,這兩位偉大的詩(shī)人。多年來(lái),他一直傾聽人們對(duì)他們的贊美,這使他感覺仿佛置身于一個(gè)美妙的夢(mèng)境。他對(duì)李白和杜甫的才華和創(chuàng)作方式深感欽佩,希望能夠像他們一樣,在寧?kù)o的環(huán)境中寫下新穎的作品。而在賓客的陪伴下,他沉浸在酒宴中,陶醉其中。
賞析:
這首詩(shī)以李白和杜甫為主題,表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)這兩位杰出詩(shī)人的景仰和思念之情,同時(shí)也展示了他自己的創(chuàng)作追求和生活態(tài)度。
首先,詩(shī)中的"夜半知鵲山亭"表明黃庭堅(jiān)在深夜得知鵲山亭的消息,這讓他想起了李白和杜甫。"李杜發(fā)佳思"一句表達(dá)了他對(duì)李白和杜甫的贊嘆,認(rèn)為他們的詩(shī)歌才華出眾,能夠激發(fā)人們的思考和創(chuàng)作靈感。
接著,"彌年聽傳夸,登覽通夢(mèng)寐"形象地描繪了黃庭堅(jiān)對(duì)李白和杜甫的贊美和傾聽。多年來(lái),他一直聽到別人對(duì)他們的贊揚(yáng),這使他感覺仿佛置身于一個(gè)美好的夢(mèng)境中,享受著他們的詩(shī)歌帶來(lái)的愉悅和啟示。
然后,"遙憐坐清曠,落筆富新制"表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)李白和杜甫的景仰之情。他對(duì)他們能夠在寧?kù)o的環(huán)境中坐下來(lái),心境開闊,創(chuàng)作出新穎的作品深感羨慕。這也表明了黃庭堅(jiān)自己對(duì)于創(chuàng)作的追求,他希望能像他們一樣,創(chuàng)作出有影響力的作品。
最后,"尚因賓客集,瀝酒使我醉"描繪了黃庭堅(jiān)與賓客共聚一堂,共享酒宴的場(chǎng)景。這也顯示了他對(duì)于生活的積極態(tài)度,他通過(guò)與他人的交流和歡樂(lè)來(lái)尋找靈感和滿足。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)李白和杜甫的敬仰和思念之情,同時(shí)也
|
|