|
|
石磴層層鳥(niǎo)道斜,仙家樓閣鎖煙霞。
丹砂已化黃金鼎,玉洞猶開(kāi)白鶴花。
鐵簡(jiǎn)有云神永護(hù),金鐘無(wú)韻鬼曾楂。
洞天福地陰陽(yáng)合,勝事留傳豈浪夸。
|
|
詩(shī)一首解釋:
詩(shī)一首
石磴層層鳥(niǎo)道斜,
仙家樓閣鎖煙霞。
丹砂已化黃金鼎,
玉洞猶開(kāi)白鶴花。
鐵簡(jiǎn)有云神永護(hù),
金鐘無(wú)韻鬼曾楂。
洞天福地陰陽(yáng)合,
勝事留傳豈浪夸。
中文譯文:
一首詩(shī)
層層石磴斜向鳥(niǎo)道,
仙家樓閣鎖住煙霞。
丹砂已溶化為黃金,
玉洞依然開(kāi)放白鶴花。
鐵簡(jiǎn)上有云氣永遠(yuǎn)守護(hù),
金鐘卻沒(méi)有韻律只有鬼曾楂。
洞天福地的陰陽(yáng)相合,
勝利的事跡留傳下來(lái)怎么會(huì)是虛浮夸張。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了一個(gè)神秘而美麗的仙境景象。
詩(shī)的開(kāi)篇描述了石磴層層斜向鳥(niǎo)道,給人一種山間小徑蜿蜒上行的感覺(jué)。仙家樓閣鎖住了煙霞,煙霞是指山間的云霧,暗示著這個(gè)仙境的神秘和美好。
接下來(lái),詩(shī)中提到丹砂已經(jīng)溶化為黃金鼎,玉洞依然開(kāi)放著白鶴花。丹砂和黃金鼎都是傳說(shuō)中的仙丹和寶物,玉洞和白鶴花則象征著仙境中的美麗景觀。這些描繪展現(xiàn)了仙境的瑰麗和神秘。
接著,詩(shī)中出現(xiàn)了鐵簡(jiǎn)和金鐘。鐵簡(jiǎn)上有云氣永遠(yuǎn)守護(hù),金鐘卻沒(méi)有韻律只有鬼曾楂。鐵簡(jiǎn)和金鐘可能是仙境中的神物或象征,鐵簡(jiǎn)上的云氣守護(hù)著仙境的安寧和祥和,而金鐘卻沒(méi)有聲音,令人聯(lián)想到鬼曾楂,暗示著虛幻和不真實(shí)。
最后兩句表達(dá)了洞天福地的陰陽(yáng)相合,勝利的事跡留傳下來(lái)并不是虛浮夸張的。這是對(duì)仙境的真實(shí)性和非凡之處的肯定。
整首詩(shī)以描繪仙境的美麗和神秘為主題,運(yùn)用了豐富的意象和象征手法。通過(guò)描繪神奇的景象,表達(dá)了對(duì)仙境的向往和對(duì)真實(shí)、不虛浮的追求。詩(shī)詞通篇意境深遠(yuǎn),給人一種超凡脫俗的感覺(jué),展示了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的藝術(shù)才華。
|
|