|
|
海棠院里尋春色,日炙薦紅滿院香。
不覺(jué)風(fēng)光都過(guò)了,東窗渾為讀書(shū)忙。
|
|
海棠解釋:
《海棠》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
海棠院里尋春色,
日炙薦紅滿院香。
不覺(jué)風(fēng)光都過(guò)了,
東窗渾為讀書(shū)忙。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者在海棠花開(kāi)的院子里尋找春天的景色。當(dāng)陽(yáng)光照耀下,紅色的海棠花香四溢于整個(gè)院子。然而,作者不經(jīng)意間發(fā)現(xiàn),風(fēng)景已經(jīng)悄然逝去,而自己卻被東窗下讀書(shū)的事務(wù)所忙碌著。
賞析:
這首詩(shī)詞以海棠花為主題,通過(guò)描繪花園中的春天景色,表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的感嘆和對(duì)讀書(shū)的投入。首句"海棠院里尋春色"揭示了作者在海棠花開(kāi)的院子里追尋春天的美景,顯示出對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)美的追求。接著,"日炙薦紅滿院香"一句,通過(guò)日光照射下紅色海棠花盛放的景象,給人以生機(jī)勃勃的感覺(jué),也暗示了春天的熱烈氣息。然而,"不覺(jué)風(fēng)光都過(guò)了"這句話帶來(lái)了轉(zhuǎn)折,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝的感嘆,春天的美景已經(jīng)逝去,或者說(shuō)作者錯(cuò)過(guò)了欣賞的時(shí)機(jī)。最后一句"東窗渾為讀書(shū)忙"則表現(xiàn)了作者對(duì)學(xué)識(shí)的追求和事務(wù)的繁忙,東窗是讀書(shū)的地方,作者沉迷于學(xué)業(yè),對(duì)外界的美景已無(wú)暇顧及。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)海棠花的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)美的向往和時(shí)光流逝的感慨。作者在追求學(xué)識(shí)的同時(shí),也表達(dá)了對(duì)自然美景的遺憾和對(duì)時(shí)光的珍惜之情。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和鮮明的意象,展現(xiàn)了作者獨(dú)特的感受和思考,給人以深思的啟示。
|
|