|
|
紅羅步障三十里,憶得南溪躑躅花。
馬上春風(fēng)吹夢(mèng)去,依稀人摘雨前茶。
|
|
觀化十五首解釋:
《觀化十五首》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
紅羅步障三十里,
憶得南溪躑躅花。
馬上春風(fēng)吹夢(mèng)去,
依稀人摘雨前茶。
中文譯文:
紅色絲織的帷幕延綿三十里,
我記得在南溪邊踱步時(shí)看到的躑躅花。
騎馬奔馳,春風(fēng)吹散了我的夢(mèng)想,
依稀間,有人采摘著雨前的茶葉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描寫自然景色和個(gè)人情感為主題。詩(shī)人回憶起自己曾經(jīng)在南溪邊欣賞紅色躑躅花的情景,那時(shí)他站在紅羅織成的帷幕前,紅色綿延的景象給他留下深刻的印象。然而,現(xiàn)在他已經(jīng)騎馬遠(yuǎn)離這個(gè)地方,被春風(fēng)吹散了自己的夢(mèng)想。盡管如此,他心中依然保留著記憶,仿佛看到有人采摘著雨前的茶葉,這是一種深深的懷念和惆悵之情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)言展示了詩(shī)人的情感和對(duì)自然景色的感悟。紅羅步障形容帷幕綿延數(shù)十里,給人一種紅色艷麗的視覺(jué)沖擊。南溪躑躅花則象征著美麗和純潔,與紅羅步障形成鮮明的對(duì)比。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景色的描寫,表達(dá)了自己對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)未來(lái)的無(wú)限遐想。馬上春風(fēng)吹散了詩(shī)人的夢(mèng)想,傳達(dá)了一種無(wú)法抗拒的命運(yùn)之感。最后兩句以雨前茶作為象征,表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)未來(lái)的期待。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人深沉的情感和對(duì)美好事物的追求,以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展示了詩(shī)人對(duì)人生的思考和感慨。
|
|