|
|
飲不過(guò)一瓢,食不過(guò)一簞,田夫亦不改其樂(lè),而夫子不謂之能賢,何也。
顏淵當(dāng)首出萬(wàn)物,而奉以四海九州,而享之若是,故曰人不堪其憂(yōu)。
若余之於山澤,魚(yú)在深藻。
鹿得豐草,伊其野性則然。
蓋非抱陸沈之屈,懷迷邦之寶。
既不能詩(shī)成無(wú)色之畫(huà),畫(huà)出無(wú)聲之詩(shī)。
又白首而不聞道,則奚取於似摩詰為。
若乃登山臨水,喜見(jiàn)清揚(yáng),豈以?xún)?yōu)孟為孫叔敖,虎賁似蔡中郎者耶。
|
|
寫(xiě)真自贊五首解釋?zhuān)?/h2>
《寫(xiě)真自贊五首》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
飲不過(guò)一瓢,食不過(guò)一簞,
雖然只喝一瓢酒,只吃一簞飯,
田夫卻不改變他們的快樂(lè),
而夫子卻不稱(chēng)贊他們?yōu)橘t人,為什么呢?
因?yàn)轭仠Y是萬(wàn)物的首領(lǐng),
他供奉四海九州,
并享受其中的美好,所以說(shuō)人們無(wú)法承受他的憂(yōu)愁。
如果說(shuō)對(duì)于山澤而言,魚(yú)兒在深藻中,
鹿能得到豐美的草,它們的野性就會(huì)如此。
并非是因?yàn)楸в嘘懗林?br/> 懷揣著迷失的國(guó)家之寶。
既然不能將詩(shī)創(chuàng)作成無(wú)色的畫(huà)卷,
將畫(huà)繪制成無(wú)聲的詩(shī)篇。
年老卻不聽(tīng)聞道義的聲音,
那又如何能與摩詰相似呢?
如果我們登上山巔,俯瞰江水,
欣喜地看到清澈而翔實(shí)的景象,
難道能將優(yōu)孟與孫叔敖相提并論,
將虎賁與蔡中郎相比嗎?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了黃庭堅(jiān)對(duì)于人生境遇和人物評(píng)價(jià)的思考。黃庭堅(jiān)通過(guò)自我贊美的方式,反思了社會(huì)對(duì)于賢人和普通人的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。他認(rèn)為,田夫雖然飲食簡(jiǎn)單,但依然能夠保持快樂(lè);而夫子卻不稱(chēng)贊他們,這引發(fā)了黃庭堅(jiān)的思考。他進(jìn)一步比較了自然界中的魚(yú)和鹿,認(rèn)為它們?cè)谏綕芍械玫阶甜B(yǎng)后,仍然保持了本性的優(yōu)美。接著,他抱怨自己無(wú)法將詩(shī)創(chuàng)作成畫(huà)的形式,也無(wú)法將畫(huà)表達(dá)成詩(shī)的形式,并自嘲道自己年老卻無(wú)法領(lǐng)悟道義。最后,他以登山、觀水的情景作為結(jié)尾,質(zhì)疑了社會(huì)對(duì)于優(yōu)秀人物和平凡人物的評(píng)價(jià)和認(rèn)知。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)人生和社會(huì)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的反思,表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)于人性、自然和藝術(shù)的獨(dú)特見(jiàn)解。他以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,巧妙地揭示了對(duì)于社會(huì)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的質(zhì)疑,并借自然和藝術(shù)的對(duì)比,表達(dá)了他對(duì)于人生和人物評(píng)價(jià)的思考。整首詩(shī)詞充滿(mǎn)了思辨和哲理意味,展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)深邃的思想和獨(dú)特的藝術(shù)才華。
|
|