|
擬古樂府長相思寄黃幾復 / 作者:黃庭堅 |
江南江北春水長,中有一人遙相望。
字曰金蘭服眾芳,妙歌揚聲傾滿堂。
滿堂動色不入耳,四海知音能有幾。
惟予與汝交莫逆,心期那間千萬里。
欲憑綠水之雙魚,為寄腹中之素書。
溪回嶼轉(zhuǎn)恐失路,夜半不眠起躊躇。
|
|
擬古樂府長相思寄黃幾復解釋:
《擬古樂府長相思寄黃幾復》是宋代黃庭堅創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江南江北春水長,
中有一人遙相望。
字曰金蘭服眾芳,
妙歌揚聲傾滿堂。
滿堂動色不入耳,
四海知音能有幾。
惟予與汝交莫逆,
心期那間千萬里。
欲憑綠水之雙魚,
為寄腹中之素書。
溪回嶼轉(zhuǎn)恐失路,
夜半不眠起躊躇。
詩意:
這首詩描繪了兩個相隔千里的人相互思念的場景。詩中描述了江南江北的春水之間,有兩人遙相望著。他們互相贊美對方的才華和美德,稱之為金蘭之交,歌頌之聲傳遍了整個堂室。然而,這美好的情景未能觸動旁人的心靈,世間真正理解他們的知音又有幾人呢?只有我與你之間的交情是無與倫比的,我們的心意相通,盡管相隔千萬里。詩人希望憑借著水中的雙魚,將內(nèi)心的真摯之情寄托于紙上。但溪水回旋,小島轉(zhuǎn)彎,擔心信函可能會迷失在途中,夜半輾轉(zhuǎn)反側(cè),心中猶豫不決。
賞析:
這首詩以古樂府的形式表現(xiàn)出了詩人對遠方知己的深情思念。通過描繪江南江北的春水和兩人遙望的場景,詩人展現(xiàn)了他們之間的情感紐帶。金蘭之交象征著兩人之間的深厚友誼,妙歌揚聲更是形容了他們共同的才華和美德。然而,詩人也表達了對于世間理解和知音的稀缺的感嘆。他坦然地承認,真正理解他們的人并不多,只有彼此之間的交情是無法被替代的。詩人希望通過信函向遠方的知己表達自己的思念,但又擔心途中的波折和阻礙。這種夜半不眠、躊躇不決的心情,使詩中的情感更顯真摯和動人。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人內(nèi)心的情感,通過對江水、知己、交情的描繪,展現(xiàn)了友情和思念的深度。詩中的情感和矛盾讓人感到真實而共鳴,給人以思考和感悟。
|
|