|
|
寺古松楠老,巖虛塔廟開。
僧緣蠶麥去,官數(shù)荔支來。
石室無心骨,金鋪稱意苔。
若為劉道者,拽得鼻頭回。
|
|
萬(wàn)州下巖二首解釋:
《萬(wàn)州下巖二首》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的詩(shī)詞作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寺廟古老的松樹和楠木,
山巖中的塔廟開放。
僧人離開了蠶麥,
官員們來到了荔枝支。
石室中沒有人的遺骨,
金鋪地上長(zhǎng)滿了苔蘚。
如果是劉道的話,
他會(huì)被拽著鼻子拉回去。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了萬(wàn)州下巖的景象。詩(shī)人描述了山間古老的寺廟,其中的松樹和楠木歷經(jīng)歲月仍然挺立,塔廟開放迎接來訪者。詩(shī)中提到僧人離開了蠶麥,官員們來到了這里,表現(xiàn)了寺廟的變遷和人事的更替。詩(shī)人描述了石室中沒有人的遺骨,暗示著歲月的流轉(zhuǎn)和人事的消逝。最后一句以幽默的方式提到劉道,暗示即使是劉道這樣的人也會(huì)被這里的景色所吸引,不舍離開。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪景物和人事的變遷,展示了時(shí)間流轉(zhuǎn)中的寺廟和山巖的靜謐與恒久。古老的松樹和楠木象征著歷史的積淀和寺廟的莊嚴(yán),塔廟的開放則傳遞出它們對(duì)于來訪者的歡迎。詩(shī)人通過對(duì)比僧人和官員的來往,凸顯了人事的更迭和寺廟的變化。石室中沒有人的遺骨暗示著時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人們的離去,而地上長(zhǎng)滿苔蘚則傳遞出歲月的沉淀和靜謐。最后一句以幽默的方式出現(xiàn),通過劉道這個(gè)人物的形象,暗示詩(shī)人對(duì)于這里景色的魅力和吸引力,以及人們難以割舍的情感糾葛。
整體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了萬(wàn)州下巖的景象,通過景物的描繪和人事的轉(zhuǎn)換展現(xiàn)了歲月的流轉(zhuǎn)和寺廟的恒久。同時(shí),詩(shī)人以幽默的方式為整首詩(shī)詞增添了一絲輕松和趣味。
|
|