|
顏闔 / 作者:黃庭堅 |
顏闔無事人,躬耕自衣食。
翩翩魯公子,要我從事役。
軺軒來在門,駟馬先拱璧。
出門應使者,隴上不謀國。
心知誤將命,非敢憚行役。
使人返錫命,戶庭空履跡。
中隨衛(wèi)侯書,起作太子客。
誰能明吾心,君子蘧伯玉。
|
|
顏闔解釋:
《顏闔》是宋代詩人黃庭堅的作品,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
顏闔無事人,躬耕自衣食。
翩翩魯公子,要我從事役。
軺軒來在門,駟馬先拱璧。
出門應使者,隴上不謀國。
心知誤將命,非敢憚行役。
使人返錫命,戶庭空履跡。
中隨衛(wèi)侯書,起作太子客。
誰能明吾心,君子蘧伯玉。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人黃庭堅面對權力和名利的選擇。詩中的"顏闔"是詩人自稱,他是一個無事的普通人,靠自己的勞動耕種來維持生計。然而,有一位魯國的貴族公子前來邀請他從事官職,提供了一輛豪華的馬車和鞍馬。面對這樣的機會,詩人心知自己可能會因此誤入歧途,但他并不敢怯懦地回避行政事務。最終,使者回去了,留下了空空如也的庭院和門戶。詩人黃庭堅寧愿以文人身份自由自在地生活,而不是追逐權勢和地位。
賞析:
《顏闔》是黃庭堅的一首自述詩,通過對自己生活的選擇和態(tài)度的描述,表達了他對名利和權力的淡漠態(tài)度。詩中運用了對比的手法,將黃庭堅與魯國的貴族公子進行對比,突出了黃庭堅寧愿守護自己的清貧和平淡生活的堅持。詩中的"顏闔"是詩人的自稱,字面意思是“普通人”,這也強調(diào)了詩人對自己普通身份的認同,并借此表達了對名利的超脫態(tài)度。
詩中使用了一些描寫宏偉場景的詞語,如"軺軒"、"駟馬"、"璧"等,與詩人自身的普通身份形成鮮明的對比,突出了他所面臨的誘惑和選擇。最后兩句詩表達了詩人的自省和對理想的追求,他希望能有一個能夠理解自己內(nèi)心的朋友,這里指的是蘧伯玉,一個有智慧和品德的君子。
整首詩以簡潔明了的語言展現(xiàn)了詩人對名利和權力的拒絕,以及對自由和內(nèi)心追求的堅守。它表達了黃庭堅作為一個文人的態(tài)度,堅持追求內(nèi)心的真實和自由,而不受外在的誘惑和壓力的影響,展現(xiàn)了作者獨立自主的精神追求。
|
|