|
悼往 / 作者:黃庭堅 |
西風悲兮敗葉索索,照陳根兮秋日將落。
彷佛兮夢與神遇,顧瞻九泉兮豈其可作。
俄有悲乎之羽蟲兮,自傷時去物改,擁舊柯而孤吟。
四郊莽蒼聲斷裂兮,久而不勝其嘆音。
平生之梗概兮欲蕭蕭而去眼,將絕之言語兮忽歷歷而經心。
謂逝者有知兮,何喜而棄此去也。
謂逝無知兮,誰職為此夢也。
憑須臾之不再得兮,哀此言之不予聽。
回廊窈窕月皓白兮,無復曩時之履聲。
◇◇平生之余制兮,薌澤其猶未沫。
雖飄飄其日敗兮,吾不忍改其此佩。
愁薨薨其中予兮,如醳酒之不化。
欻別離之幾時兮,誰與此夏日冬夜。
自我先兮一無窮,在我後兮亦一無窮。
六七十便了一生兮,何異木末之有狂風。
待外物而造適兮,固不若放之自得之場。
彼莊生之一缶兮,亦何異荀氏之神傷。
吾固知藏於天者至精,交於物者甚粗。
飲泣為昏瞳之媒,幽憂為白發之母。
憂來泣下不可安排兮,如孟津之捧土。
彼寒暑之寖化兮,天地尚不能以朝莫。
目煢煢而不寐兮,夜亹亹而過中。
雖來者猶不可待兮,恐不及當時之從容。
|
|
悼往解釋: 西風悲兮枯葉索索,照陳根啊秋太陽將落。
仿佛夢中與神相遇啊,回顧九泉之下啊難道他可以作。
不久有可悲的羽蟲啊,從損傷時離物改,擁有舊柯而孤吟。
四郊近郊聲斷裂啊,長時間不超過他的嘆息聲。
平生的梗概啊想蕭蕭而去眼,將要滅絕的語言啊忽然清晰而經心。
對死去的人有知覺啊,為什么喜歡而放棄這離開了。
對過去不知道啊,誰負責為這夢啊。
憑一時不能再得啊,可憐這是言之不我聽。
回廊窈窕月雪白啊,沒有往日的腳步聲。
王◇王◇平生的多控制啊,一陣香氣還是沒有消失。
雖然飄飄那天失敗啊,我不忍心將他這身上。
愁死去世里面我啊,如果除去酒的不化。
忽然分離的機會當時啊,誰給這個夏天冬天夜晚。
自從我先啊一無窮,在我后面啊是無窮。
六七十方便了一生啊,有什么區別木末的有狂風。
對待外物而造到啊,當然不如放他自己的場。
那莊子的一罐啊,也有什么區別荀氏的精神傷害。
我就知道藏在天上的至精,交在東西很粗。
哭泣為黑眼珠的媒介,幽愁為白發的母親。
憂來哭泣不可以安排啊,如孟津的捧土。
那寒暑的逐漸變化啊,天地尚且不能以朝廷沒有。
眼睛孤單而難以入睡,夜勤勉而過中。
雖然來的人還不能等待啊,恐怕不到當時的從容。
|
|