|
|
為吏困米鹽,曲肱夢(mèng)靈泉。
諒非調(diào)鼎手,正覺荷鋤便。
在公雖勤苦,歸喜叔山禪。
去我忽數(shù)日,草蟲傍床煎。
屋角鳥烏樂,行輿響擔(dān)肩。
包解分柿栗,兒女鬧樽前。
白紵繞祖塔,香攜青原煙。
玄珠一百八,夜紉湘縷穿。
高林風(fēng)落子,老僧選霜堅(jiān)。
袖中出新詩(shī),山水含碧鮮。
五言吾老矣,佳句付惠連。
|
|
喜知命弟自青原歸解釋:
《喜知命弟自青原歸》是宋代黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
喜聽說(shuō)弟弟從青原歸,
為官困于米鹽之事,
常夢(mèng)見靈泉曲肱。
雖然不是調(diào)鼎之才,
卻懂得懷抱鋤頭,
在官場(chǎng)勞累之時(shí),
喜歡回到叔山禪院。
離開了幾日的功課,
床邊的草蟲煎熬,
屋角的鳥兒和烏鴉歡快,
路上的行人扛著擔(dān)子走過。
我?guī)Щ亓朔纸o弟弟的柿子和栗子,
兒女們?cè)陂浊版覒颉?br/> 白色的細(xì)線繞著祖塔,
帶著青原的香煙。
我數(shù)了一百零八顆玄珠,
夜晚織起了湘江的縷線。
高林中風(fēng)吹落了子葉,
老僧挑選堅(jiān)硬的霜。
我從袖子里拿出新寫的詩(shī),
其中融入了山水的碧色。
五言詩(shī)已經(jīng)是我老去的標(biāo)志,
佳句都獻(xiàn)給了惠連。
這首詩(shī)詞表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)弟弟歸來(lái)的喜悅之情。黃庭堅(jiān)自述為官之困,但卻有志向和抱負(fù),希望能夠在官場(chǎng)中發(fā)揮自己的才能和貢獻(xiàn)。然而,他更加喜歡回到禪院中,追求心靈的寧?kù)o和自我修養(yǎng)。詩(shī)中描繪了他離開官場(chǎng)歸鄉(xiāng)的情景,感受到了鄉(xiāng)村的寧?kù)o與歡樂,帶回了柿子、栗子等土特產(chǎn),與家人一起享受團(tuán)聚的歡樂。他還描述了自己織湘江縷線、挑選霜的情景,表達(dá)了自己在晚年依然有創(chuàng)作新詩(shī)的激情和追求。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)對(duì)家人和鄉(xiāng)土的眷戀,并抒發(fā)了他對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的熱愛與執(zhí)著。
|
|