|
蒲城道中寄懷伯氏 / 作者:黃庭堅 |
北征無百里,日力不暇給。
山重鳥影盡,露下月華濕。
寒憶共被眠,屢成回馬立。
豈如同巢鳥,莫夜得安集。
|
|
蒲城道中寄懷伯氏解釋:
《蒲城道中寄懷伯氏》是宋代詩人黃庭堅創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蒲城道中寄懷伯氏
北征無百里,日力不暇給。
山重鳥影盡,露下月華濕。
寒憶共被眠,屢成回馬立。
豈如同巢鳥,莫夜得安集。
中文譯文:
在蒲城道中寄懷伯氏
北方征戰(zhàn)未過百里,白天的勞累無法休息。
山勢陡峭,鳥影逐漸消失,露水下滴著月光。
寒冷的回憶使我們共同承受著寒夜的眠眠,屢次從夢中醒來。
豈能像巢中的鳥那樣,夜晚找不到安樂的棲息之處。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在北方征戰(zhàn)途中的心情和思念之情。詩中的第一句表達了作者北征的艱難,即使行進的距離不過百里,卻因為戰(zhàn)事緊張而無法休息。第二句通過描繪山勢陡峭,鳥影消失,露水滴落的景象,突出了北方的嚴寒和艱苦。第三、四句則表達了作者對家鄉(xiāng)和親人的思念和眷戀,寒夜中的回憶使他多次從睡夢中醒來。最后一句通過對比自己無法安樂棲息的境遇和巢中鳥的安逸,表達了作者對家園的思念和無奈。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者在北方征戰(zhàn)途中的心情和對家鄉(xiāng)的思念。通過對自然景物的描繪,詩中展現(xiàn)了北方嚴寒的氣候和艱苦的環(huán)境,使讀者能夠感受到作者在征戰(zhàn)中的辛苦和無奈。同時,通過與巢中鳥的對比,詩中表達了作者對家園的眷戀和無法安定的心情。整首詩詞情感真摯,文字簡練,展現(xiàn)了宋代士人在戰(zhàn)亂年代中的苦楚和思鄉(xiāng)之情,具有較高的藝術(shù)價值和觸動讀者心靈的力量。
|
|