|
|
因循不到此江頭,匹馬黃埃三十秋。
舊舍只今人共老,清波常與月分流。
羨君瀟灑成佳趣,感我凄涼念舊游。
沽酒買魚終不負(fù),何時(shí)相與泛扁舟。
|
|
秀江亭解釋:
《秀江亭》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
因循不到此江頭,
匹馬黃埃三十秋。
舊舍只今人共老,
清波常與月分流。
羨君瀟灑成佳趣,
感我凄涼念舊游。
沽酒買魚終不負(fù),
何時(shí)相與泛扁舟。
詩意:
這首詩描繪了詩人黃庭堅(jiān)在江頭的景象和對(duì)過去歲月的思念之情。詩人表示自己因循守舊,未能來到這個(gè)江頭,已經(jīng)過了三十個(gè)秋天。舊時(shí)的住宅今天已經(jīng)老去,江水與明亮的月光常常一起流淌。詩人羨慕江頭的人能夠自在地享受這美景,而自己則感到凄涼,思念過去的游玩時(shí)光。詩人希望能夠和朋友們一起暢游江湖,無論是喝酒還是買魚都不會(huì)辜負(fù)這美好時(shí)光,期待著何時(shí)能夠一起乘坐小舟漫游江湖。
賞析:
《秀江亭》是黃庭堅(jiān)豪放浪漫的作品之一,通過對(duì)江頭景物的描繪和對(duì)過去時(shí)光的懷念,表達(dá)了詩人對(duì)自由自在、瀟灑的生活向往和對(duì)友誼的珍視之情。
詩中的"因循不到此江頭"一句,表達(dá)了詩人因被瑣事所束縛而未能來到這個(gè)美麗的江頭,暗示了他對(duì)自由的向往。"匹馬黃埃三十秋"一句,則形象地描繪了詩人年少時(shí)的追求和經(jīng)歷,抒發(fā)了他對(duì)光陰流逝的感慨。
詩中的"舊舍只今人共老"一句,表達(dá)了詩人對(duì)舊日時(shí)光的懷念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感嘆。"清波常與月分流"一句,則將江水與月光的流動(dòng)相互呼應(yīng),突顯了詩人內(nèi)心的孤寂和思鄉(xiāng)之情。
詩中的"羨君瀟灑成佳趣"一句,表達(dá)了詩人對(duì)自由自在生活方式的羨慕之情,認(rèn)為能夠享受江頭美景的人是幸福而快樂的。"感我凄涼念舊游"一句,則表達(dá)了詩人對(duì)過去游玩時(shí)光的思念和對(duì)自身凄涼處境的感慨。
詩末的"沽酒買魚終不負(fù),何時(shí)相與泛扁舟"一句,表達(dá)了詩人對(duì)友誼的珍視和對(duì)未來美好時(shí)光的期盼。詩人希望與朋友們一起暢游江湖,無論是喝酒還是買魚,都希望能夠共同分享這美好的時(shí)光,展現(xiàn)了詩人豪情逸致的一面。
整首詩以自然景物為背景,通過對(duì)江頭景象的描繪,抒發(fā)了詩人對(duì)自由自在、友誼和過去時(shí)光的情感表達(dá),展示了黃庭堅(jiān)豪放浪漫的詩歌風(fēng)格。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,抒發(fā)了詩人內(nèi)心深處的情感和對(duì)美好生活的向往,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。
|
|