|
謝胡藏之送栗鼠尾畫維摩二首 / 作者:黃庭堅 |
丹青貌金粟影,毛物宜管城公。
只今為君落筆,他日聽我談空。
|
|
謝胡藏之送栗鼠尾畫維摩二首解釋:
這是一首宋代黃庭堅的詩詞《謝胡藏之送栗鼠尾畫維摩二首》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
丹青貌金粟影,
毛物宜管城公。
只今為君落筆,
他日聽我談空。
詩意:
這幅畫以丹青勾勒出金色的鼠尾草影,
毛細如黍粒,適宜管城公賞玩。
現在我為您畫下了這幅作品,
日后請您欣賞我對虛無空靈之境的談論。
賞析:
這首詩詞表達了作者對于繪畫的創作和藝術的思考。首句“丹青貌金粟影”描繪了畫中鼠尾草的形象,用丹青之筆勾勒出金色的影子,形象生動。接著,“毛物宜管城公”顯示了這幅畫適合高雅的文人官員——管城公賞玩。這里的“毛物”指的是鼠尾草的細毛,細膩之處恰好符合文人品味。第三句“只今為君落筆”表明這幅畫是作者為某位受賞者繪制的。最后一句“他日聽我談空”意味著作者希望有一天能夠與受賞者共同欣賞這幅畫,并對其中的空靈之境進行深入的交流和探討。
整首詩詞以簡練的語言展現了作者對繪畫的贊美和對藝術創作的思考。作者以精湛的藝術技巧描繪了鼠尾草的形象,并通過詩句表達了對受賞者的贈送和期望能夠一同欣賞畫作的愿望。這首詩詞既展示了作者對自己繪畫能力的自信,也表達了對藝術交流和共享的渴望。整體上,這首詩詞呈現了一種雅致的藝術氛圍,同時也展示了作者對藝術追求的理解與態度。
|
|