|
|
楊君喜我梨花盞,卻念初無(wú)注酒魁。
矲矮金壺肯持送,挼莎殘菊更傳杯。
|
|
謝楊景山送酒器解釋:
詩(shī)詞:《謝楊景山送酒器》
朝代:宋代
作者:黃庭堅(jiān)
楊君喜我梨花盞,
卻念初無(wú)注酒魁。
矲矮金壺肯持送,
挼莎殘菊更傳杯。
中文譯文:
楊君喜歡我用梨花做成的酒杯,
卻想起一開始沒(méi)有注入美酒。
金壺雖然矮小,但愿意親自送來(lái),
用葛織的殘落菊花來(lái)傳遞酒杯。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是黃庭堅(jiān)寫給楊景山的送別之作,表達(dá)了作者對(duì)楊景山的感激之情。詩(shī)中描述了黃庭堅(jiān)用梨花做成的酒杯,楊君非常喜歡這個(gè)酒杯,但作者卻憶起一開始并沒(méi)有給酒杯注入美酒。然而,盡管金壺比較矮小,作者仍然愿意親自送給楊君。同時(shí),作者用葛織的殘落菊花來(lái)代替酒杯,傳遞著友誼和情感。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)楊景山的深情厚意和感謝之情。梨花盞和金壺是詩(shī)中重要的象征物,它們代表了作者用心制作的禮物和友誼的象征。詩(shī)中的楊君則象征著對(duì)作者的賞識(shí)和關(guān)心,而作者則通過(guò)送酒器來(lái)表達(dá)自己的感激之情。
整首詩(shī)意蘊(yùn)含著友情和情感的交流,同時(shí)也傳遞了作者對(duì)友誼的珍視和對(duì)楊景山的美好祝愿。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了深情,給人以溫暖和思索的空間,展示了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的詩(shī)意和對(duì)友誼的真摯態(tài)度。
|
|