|
|
陳侯學(xué)詩如學(xué)道,又似秋蟲噫寒草。
日晏腸鳴不俛眉,得意古人便忘老。
君不見向來河伯負(fù)兩河,觀海乃知身一蠡。
旅床爭席方歸去,秋水黏天不自多。
春風(fēng)吹園動花鳥,霜月入戶寒皎皎。
十度欲言九度休,萬人叢中一人曉。
貧無置錐人所憐,窮到無錐不屬天。
呻吟成聲可管弦,能與不能安足言。
|
|
贈陳師道解釋:
《贈陳師道》是黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陳侯學(xué)詩如學(xué)道,
又似秋蟲噫寒草。
日晏腸鳴不俛眉,
得意古人便忘老。
君不見向來河伯負(fù)兩河,
觀海乃知身一蠡。
旅床爭席方歸去,
秋水黏天不自多。
春風(fēng)吹園動花鳥,
霜月入戶寒皎皎。
十度欲言九度休,
萬人叢中一人曉。
貧無置錐人所憐,
窮到無錐不屬天。
呻吟成聲可管弦,
能與不能安足言。
詩意:
這首詩以贈送陳師道為題,表達(dá)了作者對陳師道的贊嘆和敬佩之情。陳師道學(xué)習(xí)詩歌的態(tài)度如同學(xué)習(xí)道理一樣,默默無聞卻有堅(jiān)定的追求。他像秋天的蟲兒一樣,寒冷的草地上噫噫鳴叫。即使到了日晚,肚子也會咕咕叫,但他從不低頭,始終保持著自己的意氣風(fēng)發(fā),仿佛得意洋洋的古人一樣,忘卻了自己的年老。
詩中提到了河伯負(fù)兩河的典故,指的是河伯負(fù)責(zé)調(diào)控黃河和長江的水量,借此比喻陳師道在學(xué)問上的博大和深厚。只有親自觀看大海的浩瀚,才能領(lǐng)悟到自身的渺小,而陳師道正是通過觀察海洋,以此體察自己的微小。
詩中還描繪了旅途歸來時(shí)的景象,旅館里爭奪床位,秋天的湖水黏附在天空中,形容了景色的寂寥和冷清。春風(fēng)吹拂花鳥,霜月進(jìn)入屋內(nèi),表達(dá)了季節(jié)的變遷和自然界的寒冷。十次想要說話,九次又放棄,只有在萬眾之中,有一個(gè)人能夠理解,這是對陳師道默默努力的理解和贊嘆。
最后幾句探討了貧窮和才能的關(guān)系。貧窮到極點(diǎn),連放置一根針的地方都沒有,沒有人會同情,只有不再貧窮才能得到天命的眷顧。作者認(rèn)為呻吟的聲音可以與音樂器樂相媲美,能力與不能力的區(qū)別無需言語來安排。
賞析:
《贈陳師道》以簡潔的文字表達(dá)了作者對陳師道的贊美之情。通過對陳師道學(xué)詩如學(xué)道的形容,以及對他默默奮斗、不計(jì)較得失的態(tài)度的描繪,表達(dá)了對他不凡品質(zhì)的欣賞和敬佩。詩中運(yùn)用了自然景物、典故和對人生境遇的思考,突出了陳師道的學(xué)識和品格,并以自然界的寒冷和貧窮的境遣表達(dá)了人生坎坷與才華之間的辯證關(guān)系。整首詩以簡練明了的語言,展示了黃庭堅(jiān)對陳師道的推崇和對人生哲理的思考,給人以啟迪和思索。
|
|