|
|
學(xué)書但學(xué)溪老鵝,讀書可觀樵父歌。
紫髯將軍不復(fù)見,空余巖桂綠婆娑。
|
|
題徐氏書院解釋:
《題徐氏書院》是宋代文人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
學(xué)書但學(xué)溪老鵝,
讀書可觀樵父歌。
紫髯將軍不復(fù)見,
空余巖桂綠婆娑。
詩意:
這首詩描述了徐氏書院的景象。黃庭堅(jiān)以學(xué)書為主題,但他指出了在這個(gè)書院里還有其他有趣的事物。溪流旁的老鵝給他帶來了學(xué)習(xí)的啟示,而讀書時(shí)樵夫的歌聲也給他以觸動(dòng)。然而,紫髯將軍的身影不再出現(xiàn),只剩下靜謐的巖石和綠色的桂樹婆娑舞動(dòng)。
賞析:
這首詩以徐氏書院為背景,通過描述書院中的景物和事物,表達(dá)了詩人的感慨和思考。首先,黃庭堅(jiān)提到學(xué)書,但他并不只是學(xué)習(xí)文字和知識,而是通過觀察溪流旁的老鵝,從中獲得學(xué)習(xí)的啟示。這種啟示可能是書本上所學(xué)無法給予的,而是源于與自然的親密接觸和對生命的觀察。
接著,詩人提到了樵夫的歌聲。在讀書的過程中,他聽到了樵夫的歌唱,這也給他帶來了一種共鳴和啟迪。樵夫的歌聲可能是樸素而純粹的,與書院中的學(xué)問相對應(yīng),從而強(qiáng)調(diào)了文化和自然之間的對話與共通點(diǎn)。
然而,詩的結(jié)尾描繪了紫髯將軍的消失。紫髯將軍可能是一位古代的英雄人物或書院中的學(xué)者,但他已經(jīng)不再出現(xiàn),只有寂靜的巖石和綠色的桂樹。這種對逝去的事物和人物的感慨,表達(dá)了詩人對時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月更迭的思考,以及對傳統(tǒng)價(jià)值和文化傳承的思索。
總的來說,這首詩通過對徐氏書院中景物和事物的描繪,展示了詩人對學(xué)問、自然和時(shí)光的思考與感慨,以及對傳統(tǒng)文化的珍視。它通過自然景物和人文景觀的對比,呈現(xiàn)了一幅唯美而富有哲理的畫面,讓讀者感受到了詩人內(nèi)心深處的情感與思想。
|
|