|
|
蒼山其下白玉京,五城十二樓,郁儀結(jié)鄰常杲杲。
紫云黃霧鏁玄關(guān),雷驅(qū)不祥電揮掃。
上有千年來歸之白鶴,下有萬(wàn)世不凋之瑤草。
野僧云臥對(duì)開軒,一鉢安巢若飛鳥。
北風(fēng)卷沙過夜窗,枕底鯨波撼蓬島。
個(gè)中即是地行仙,但使心閑自難老。
|
|
玉京軒解釋:
《玉京軒》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
蒼山之下有一座白玉建筑,五重城墻,十二座樓閣,郁郁蔥蔥的花草相連。紫云和黃霧纏繞著玄關(guān),雷聲驅(qū)散不祥之氣,電光揮動(dòng)掃除瑕疵。高高飛翔的白鶴已在這里棲息了千年,永不凋謝的瑤草生長(zhǎng)在這里萬(wàn)世。
野僧躺在軒窗前,對(duì)面開著窗戶,安頓了鳥巢,猶如一只自由自在的飛鳥。北風(fēng)卷起沙塵,吹過夜晚的窗戶,床下的蓬島被鯨魚般的波濤撼動(dòng)。
其中蘊(yùn)含的是仙人的修行之道,只有心境寧?kù)o才能保持年輕。
這首詩(shī)描繪了一個(gè)神秘而美麗的場(chǎng)景,將玉京、白鶴、瑤草等象征意象融入其中。詩(shī)人通過描繪山與建筑、云霧與閃電、鳥巢與飛鳥等對(duì)比,營(yíng)造出一種寧?kù)o與自由的氛圍。通過野僧的形象,強(qiáng)調(diào)了修行者應(yīng)當(dāng)心境寧?kù)o,追求內(nèi)心的自由與安寧。整首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)理想境界的向往,借此呼吁人們保持心靈的寧?kù)o,追求真正的自由和長(zhǎng)壽。
|
|